Исламска наивност и нелепост: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 64: Ред 64:
{{Quote|{{Muslim|30|5654}}|Джабир Самура разказва, че Пратеникът на Аллах (мир нему) е казал: Аз познавам камъка в Мекка, който ме поздравяваше преди моето идване като пророк и го познавам дори сега. }}
{{Quote|{{Muslim|30|5654}}|Джабир Самура разказва, че Пратеникът на Аллах (мир нему) е казал: Аз познавам камъка в Мекка, който ме поздравяваше преди моето идване като пророк и го познавам дори сега. }}


===Wandering curses===
===Бродещи проклятия===
{{Quote|{{cite web|url=https://sunnah.com/abudawud/43/133 |title=Abu Dawud 42: 4887 |publisher= |author= |date= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160412035042/https://sunnah.com/abudawud/43/133 |deadurl=no}}|Abu al-Darda reported the Messenger of Allah (May peace be upon him) as saying: "When a man curses anything, the curse goes up to heaven and the gates of heaven are locked against it. Then it comes down to the earth and its gates are locked against it. Then it goes right and left, and if it finds no place of entrance it returns to the thing which was cursed, and if it finds no place of entrance it returns to the thing which was cursed, and if it deserves what was said (it enters it), otherwise it returns to the one who uttered it." (Hasan)}}
{{Quote|{{cite web|url=https://sunnah.com/abudawud/43/133 |title=[[Абу Дауд]] 42:4887 |publisher= |author= |date= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160412035042/https://sunnah.com/abudawud/43/133 |deadurl=no}}|Абу ал-Дарда разказва, че Пратеникът на Аллах (мир нему) е казал: „Когато един човек прокълне нещо, проклятието отива до небето и небесните врати са заключени за него. След това то слиза на земята и нейните порти са затворени за него. После отива наляво и надясно и ако не намери място за влизане, то се връща при нещото, което е било проклето, а ако не намери място за влизане, се връща при нещото, което било проклето и ако то заслужава, каквото е казано (влиза в него), в противен случай се връща при онзи, който го е изрекъл.(Хасан)}}


===Hellfire complains to Allah===
===Hellfire complains to Allah===