Браковете на Мухаммад: в разрез с Корана: Разлика между версии

От УикиИслям
Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Редакция без резюме
 
Ред 2: Ред 2:
==Въведение==
==Въведение==


Prophet [[Muhammad]] had [[Muhammad's Wives|numerous wives]], to the extent that scholars vary on how many wives he actually had. What is known for certain is that Muhammad had nine wives at a time which was almost close to [[Muhammad's Death|his death]].<ref>"''Narrated Anas: The Prophet I used to go round (have sexual relations with) all his wives in one night, and he had nine wives.''" - {{Bukhari|7|62|6}}</ref> This being the case, Muhammad violated the [[Qur'an|Qur'anic]] order which allows men to have only [[Polygamy|four wives]] at a time.
'''[[Мухаммад ибн Абдуллах]]''' е имал толкова '''[[Списък с жените и наложничките на Мухаммад|много жени]]''', че учените не са единодушни помежду си относно техния брой. Със сигурност е известно, че Мухаммад е имал девет съпруги наведнъж непосредствено преди '''[[Обстоятелствата около смъртта на Мухаммад|смъртта си]]'''.<ref>"''Разказан от Анас: Пророкът обикаля (има сексуални отношения с) всичките му жени за една нощ и той имаше девет жени.''" - {{Bukhari|7|62|6}}</ref> По този начин Мухаммад е нарушил заповедта на Корана, който позволява на мъжете да имат само четири съпруги наведнъж.


==Muslim Claim==
==Твърденията на мюсюлманите==


The following verse restricts the total number of wives to four:
Следният стих ограничава общия брой на съпругите до четири:


{{Quote|{{Quran|4|3}}|And if you fear that you cannot act equitably towards orphans, then marry such women as seem good to you, two and three and four; but if you fear that you will not do justice (between them), then (marry) only one or what your right hands possess; this is more proper, that you may not deviate from the right course.}}
{{Quote|{{Quran|4|34}}|
А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците, [ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените, които харесвате - две и три, и четири. А ако ви е страх, че няма да сте справедливи - с една или с [пленнички] владени от десницата ви. Това е най-малкото, за да не се отклоните.*
*(легенда в българският превод към 4:3) - <small>Разрешението мъжете да встъпват в брак с повече от една жена, въпреки естествената в такива случаи ревност, много отдавна е превърнало знамението в обект на критики от страна на немюсюлманите. Споменатото позволение трябва да се разглежда в светлината на променящите се ислямски реалности. Ислямът категорично забранява прелюбодейството. '''Бракът с повече от една жена може да се окаже неизбежен, когато мъжът е силен и потентен''', а жената -; слаба и апатична или неспособна да ражда, и когато поради войни и ред други причини броят на мъжете намалее, а този на жените се увеличи. Тогава бракът на мъжа с повече от една жена не е задължение, а разрешение. Освен това, то не е неограничено, а е обвързано с условието за справедливост, и на онези, които се страхуват, че не ще могат да го спазват, е повелено да се задоволят само с една съпруга. Когато всички тези ограничения и условия се разглеждат комплексно, става ясно, че от гледна точка на приспособяването към средата, променяща се във времето, това позволение е най-уместният подход.</small>}}


Muslims cite the following verse of the Qur'an to imply that Muhammad was exempt from this restriction:
Мюсюлманите цитират долния стих от Корана, за да ни убедят, че Мухаммад е бил изключение от това ограничение:


{{Quote|{{Quran|33|50}}|O Prophet! surely We have made lawful to you your wives whom you have given their dowries, and those whom your right hand possesses out of those whom Allah has given to you as prisoners of war, and the daughters of your paternal uncles and the daughters of your paternal aunts, and the daughters of your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who fled with you; and '''a believing woman if she gave herself to the Prophet, if the Prophet desired to marry her -- specially for you, not for the (rest of) believers;''' We know what We have ordained for them concerning their wives and those whom their right hands possess in order that no blame may attach to you; and Allah is Forgiving, Merciful.}}
{{Quote|{{Quran|33|50}}|О, Пророче, разрешихме ти за съпруги онези, на които си дал задължителната плата, и владените от твоята десница сред пленничките, които Аллах ти е дарил, и дъщерите на чичовците ти, и дъщерите на лелите ти, и дъщерите на вуйчовците ти, и дъщерите на вуйните ти, които се преселиха с теб. И [без зестра ти е позволена] всяка вярваща жена, ако дари себе си на Пророка и Пророка пожелае да се ожени за нея - единствено за теб, а не за другите вярващи - знаем Ние какво им наложихме относно техните съпруги и онези, които десниците им владеят - за да няма притеснение за теб. Аллах е опрощаващ, милосърден.}}


==Analysis==
==Анализ==


===Meaning of the Verse===
===Значение на стихът===


No where in the above verse is it mentioned that Muhammad could have more than four wives. If one reads the verse, it is obvious that the only privilege in this case is that Muhammad could have any woman who willingly offered herself i.e. without [[Mahr]] (dowry),<ref>The Message of the Quran translated and explained by Muhammad Asad [The Book Foundation, England 2003], fn. 60, p. 728</ref> that seems to be the possible reason for this translation:
Никъде в горепосочения стих не се казва, че Мухаммад е можел да има повече от четири съпруги. Ако прочетем стиха, става очевидно, че единствената привилегия на Мухаммад в този случай е, че той е можел да притежава всяка жена, която доброволно му се е предлагала,  т.е. без плащане на махр (зестра),<ref>Посланието на Корана, преведено и обяснено от Мохамед Асад [The Book Foundation, Англия 2003г.], 60 стр.728</ref> което изглежда и най-вероятната причина за следния превод:


{{Quote|{{Quran|33|50}}|'''Rashid Kalifha:''' O prophet, we made lawful for you your wives to whom you have paid their due dowry, or what you already have, as granted to you by GOD. Also lawful for you in marriage are the daughters of your father's brothers, the daughters of your father's sisters, the daughters of your mother's brothers, the daughters of your mother's sisters, who have emigrated with you. Also, '''if a believing woman gave herself to the prophet - by forfeiting the dowry - the prophet may marry her without a dowry, if he so wishes.''' However, her forfeiting of the dowry applies only to the prophet, and not to the other believers. We have already decreed their rights in regard to their spouses or what they already have. This is to spare you any embarrassment. GOD is Forgiver, Most Merciful. <ref>[http://www.quranbrowser.com/cgi/bin/get.cgi?version=khalifa&layout=auto&searchstring=033:050 Rashid Kalifha's 033:050]</ref>}}
{{Quote|[[http://www.quranbrowser.com/cgi/bin/get.cgi?version=khalifa&layout=auto&searchstring=033:050 Рашид Калифа-033:050]] |'''Рашид Калифа:''' О, пророче, направихме законни за теб твоите съпруги, на които си платил дължимата им зестра, или това, което вече имаш, както ти е дадено от Аллах. Също така за вас в брак са дъщерите на братята на баща ви, дъщерите на сестрите на баща ви, дъщерите на братята на майка ви, дъщерите на сестрите на майка ви, които са емигрирали с вас. Също, '''ако вярваща жена дари себе си на Пророка – като се лиши от зестрата – Пророкът може да се ожени за нея без зестра, ако пожелае.''' '''Загубата на зестрата обаче се отнася само за пророка''', а не за другите вярващи. Ние вече постановихме правата им по отношение на техните съпрузи или това, което вече имат. Това е, за да ви спести неудобство. БОГ е Прощаващ, Всемилостив.}}


====Hadith Evidence====
====Доказателства от хадисите====


The [[hadith]]s related to this verse do not make any mention of Muhammad receiving the privilege of having more than four wives. They only relate to women offering themselves to Muhammad, thereby supporting the previous translation:
В хадисите, свързани с този стих, никъде не се споменава, че Мухаммад е получил привилегията да притежава повече от четири съпруги. Те разказват единствено за жените, които са се предлагали на Мухаммад, с което подкрепят и горния превод:


=====Sahih Bukhari=====
=====Сахих Бухари=====


{{Quote|1=[http://www.searchtruth.com/book_display.php?book=60&translator=1&start=0&number=311 <!-- http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.searchtruth.com%2Fbook_display.php%3Fbook%3D60%26translator%3D1%26start%3D0%26number%3D311&date=2011-09-28 -->Sahih Bukhari 6:60:311]|2=Narrated Aisha: I used to look down upon those ladies who had given themselves to Allah’s Apostle and I used to say, "Can a lady give herself (to a man)?" But when Allah revealed: "You (O Muhammad) can postpone (the turn of) whom you will of them (your wives), and you may receive any of them whom you will; and there is no blame on you if you invite one whose turn you have set aside (temporarily)." (33.51) I said (to the Prophet), "I feel that your Lord hastens in fulfilling your wishes and desires."}}
{{Quote|1=[http://www.searchtruth.com/book_display.php?book=60&translator=1&start=0&number=311 <!-- http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.searchtruth.com%2Fbook_display.php%3Fbook%3D60%26translator%3D1%26start%3D0%26number%3D311&date=2011-09-28 -->Саких Бухари(англ.) 6:60:311]|2=Разказва Аиша: Аз погледнах към онези жени, които бяха дарили себе си на Пратеника на Аллах и казах: „Може ли една жена да дари себе си (на един мъж)?“ Но когато Аллах разкри: „Ти (Мухаммад) можеш да отсрочиш (реда на) която от тях пожелаеш (от съпругите си) и да приютиш при себе си, която пожелаеш. И не е грях за теб да поканиш, която поискаш от онези, на които си отказал (временно). (33.51) Казах (на Пророка): „Усещам, че твоят Господ бърза да изпълнява твоите искания и желания“.}}


=====Sahih Muslim=====
=====Сахих Муслим=====


{{Quote|{{Muslim|8|3453}} |'A'isha (Allah be pleased with her) reported: I felt jealous of the women who offered themselves to Allah's Messenger (may peace be upon him) and said: Then when Allah, the Exalted and Glorious, revealed this:" You may defer any one of them you wish, and take to yourself any you wish; and if you desire any you have set aside (no sin is chargeable to you)" (xxxiii. 51), I ('A'isha.) said: It seems to me that your Lord hastens to satisfy your desire.}}
{{Quote|{{Muslim|8|3453}} |Аиша (Аллах да я благослови) разказва: Почувствах ревност към жените, които се предлагаха на Пратеника на Аллах (Аллах да го благослови) и казах: Тогава, когато Всевишният и Всеславен Аллах разкри това: „Можете да отложите всяка, която пожелаете и да вземете при себе си всяка, която си поискате; и ако пожелаете някоя, която сте отложили (няма грях за вас)(33.51), аз (Аиша) казах: „Струва ми се, че твоят Господ бърза да задоволи всяко твое желание“.}}


==Conclusion==
==Заключение==


The Qur'anic text does not support the idea that Prophet Muhammad was given an exemption concerning the number of women one could marry. When we look at the hadiths we find that it is referring to women who willingly offered themselves to him without a Mahr.  
Текстът на Корана не подкрепя идеята, че пророкът Мухаммад е получил изключение относно броя на жените, за които може да се ожени. Когато погледнем хадисите, откриваме, че това се отнася за жените, които доброволно са му се предлагали без да получат махр.


Thus it is clear that Muhammad violated the Qur'an by marrying more than four wives at a time. If Muhammad was to be [[Uswa Hasana|an example]] for all male Muslims in the future, he should have obeyed [[Allah|Allah's]] orders in the Qur'an.
По този начин става ясно, че Мухаммад е нарушил Корана, като се е женил за повече от четири съпруги наведнъж. Ако Мухаммад трябваше да бъде пример за следване от всички мъже-мюсюлмани, той е следвало да спазва заповедите на Аллах в Корана.


{{Core Women}}
 
==See Also==
==Вижте също==
* [[Muhammad and the Violation of the Qur'an]]
* [[Muhammad and the Violation of the Qur'an]]
{{Hub4|Polygamy|Polygamy}}
{{Hub4|Polygamy|Polygamy}}


==References==
==Източници==
{{reflist}}
{{reflist}}



Текуща версия към 12:36, 14 март 2024

Въведение

Мухаммад ибн Абдуллах е имал толкова много жени, че учените не са единодушни помежду си относно техния брой. Със сигурност е известно, че Мухаммад е имал девет съпруги наведнъж непосредствено преди смъртта си.[1] По този начин Мухаммад е нарушил заповедта на Корана, който позволява на мъжете да имат само четири съпруги наведнъж.

Твърденията на мюсюлманите

Следният стих ограничава общия брой на съпругите до четири:

А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците, [ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените, които харесвате - две и три, и четири. А ако ви е страх, че няма да сте справедливи - с една или с [пленнички] владени от десницата ви. Това е най-малкото, за да не се отклоните.*

  • (легенда в българският превод към 4:3) - Разрешението мъжете да встъпват в брак с повече от една жена, въпреки естествената в такива случаи ревност, много отдавна е превърнало знамението в обект на критики от страна на немюсюлманите. Споменатото позволение трябва да се разглежда в светлината на променящите се ислямски реалности. Ислямът категорично забранява прелюбодейството. Бракът с повече от една жена може да се окаже неизбежен, когато мъжът е силен и потентен, а жената -; слаба и апатична или неспособна да ражда, и когато поради войни и ред други причини броят на мъжете намалее, а този на жените се увеличи. Тогава бракът на мъжа с повече от една жена не е задължение, а разрешение. Освен това, то не е неограничено, а е обвързано с условието за справедливост, и на онези, които се страхуват, че не ще могат да го спазват, е повелено да се задоволят само с една съпруга. Когато всички тези ограничения и условия се разглеждат комплексно, става ясно, че от гледна точка на приспособяването към средата, променяща се във времето, това позволение е най-уместният подход.
    Коран 4:34

Мюсюлманите цитират долния стих от Корана, за да ни убедят, че Мухаммад е бил изключение от това ограничение:

О, Пророче, разрешихме ти за съпруги онези, на които си дал задължителната плата, и владените от твоята десница сред пленничките, които Аллах ти е дарил, и дъщерите на чичовците ти, и дъщерите на лелите ти, и дъщерите на вуйчовците ти, и дъщерите на вуйните ти, които се преселиха с теб. И [без зестра ти е позволена] всяка вярваща жена, ако дари себе си на Пророка и Пророка пожелае да се ожени за нея - единствено за теб, а не за другите вярващи - знаем Ние какво им наложихме относно техните съпруги и онези, които десниците им владеят - за да няма притеснение за теб. Аллах е опрощаващ, милосърден.
Коран 33:50

Анализ

Значение на стихът

Никъде в горепосочения стих не се казва, че Мухаммад е можел да има повече от четири съпруги. Ако прочетем стиха, става очевидно, че единствената привилегия на Мухаммад в този случай е, че той е можел да притежава всяка жена, която доброволно му се е предлагала, т.е. без плащане на махр (зестра),[2] което изглежда и най-вероятната причина за следния превод:

Рашид Калифа: О, пророче, направихме законни за теб твоите съпруги, на които си платил дължимата им зестра, или това, което вече имаш, както ти е дадено от Аллах. Също така за вас в брак са дъщерите на братята на баща ви, дъщерите на сестрите на баща ви, дъщерите на братята на майка ви, дъщерите на сестрите на майка ви, които са емигрирали с вас. Също, ако вярваща жена дари себе си на Пророка – като се лиши от зестрата – Пророкът може да се ожени за нея без зестра, ако пожелае. Загубата на зестрата обаче се отнася само за пророка, а не за другите вярващи. Ние вече постановихме правата им по отношение на техните съпрузи или това, което вече имат. Това е, за да ви спести неудобство. БОГ е Прощаващ, Всемилостив.

Доказателства от хадисите

В хадисите, свързани с този стих, никъде не се споменава, че Мухаммад е получил привилегията да притежава повече от четири съпруги. Те разказват единствено за жените, които са се предлагали на Мухаммад, с което подкрепят и горния превод:

Сахих Бухари
Разказва Аиша: Аз погледнах към онези жени, които бяха дарили себе си на Пратеника на Аллах и казах: „Може ли една жена да дари себе си (на един мъж)?“ Но когато Аллах разкри: „Ти (Мухаммад) можеш да отсрочиш (реда на) която от тях пожелаеш (от съпругите си) и да приютиш при себе си, която пожелаеш. И не е грях за теб да поканиш, която поискаш от онези, на които си отказал (временно)“. (33.51) Казах (на Пророка): „Усещам, че твоят Господ бърза да изпълнява твоите искания и желания“.
Сахих Муслим
Аиша (Аллах да я благослови) разказва: Почувствах ревност към жените, които се предлагаха на Пратеника на Аллах (Аллах да го благослови) и казах: Тогава, когато Всевишният и Всеславен Аллах разкри това: „Можете да отложите всяка, която пожелаете и да вземете при себе си всяка, която си поискате; и ако пожелаете някоя, която сте отложили (няма грях за вас)“ (33.51), аз (Аиша) казах: „Струва ми се, че твоят Господ бърза да задоволи всяко твое желание“.

Заключение

Текстът на Корана не подкрепя идеята, че пророкът Мухаммад е получил изключение относно броя на жените, за които може да се ожени. Когато погледнем хадисите, откриваме, че това се отнася за жените, които доброволно са му се предлагали без да получат махр.

По този начин става ясно, че Мухаммад е нарушил Корана, като се е женил за повече от четири съпруги наведнъж. Ако Мухаммад трябваше да бъде пример за следване от всички мъже-мюсюлмани, той е следвало да спазва заповедите на Аллах в Корана.


Вижте също

Източници

  1. "Разказан от Анас: Пророкът обикаля (има сексуални отношения с) всичките му жени за една нощ и той имаше девет жени." - Сахих Бухари - 7:62:6(англ.)
  2. Посланието на Корана, преведено и обяснено от Мохамед Асад [The Book Foundation, Англия 2003г.], 60 стр.728