Браковете на Мухаммад: противоречие с Корана: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 41: Ред 41:
{{Quote|[https://www.gethamburghotels.com/quranbrowsercom/ Коран 33:50 - превод от Рашид Халифа]|'''Рашад Халифа:''' О, пророче, направихме законни за теб твоите съпруги, на които си платил дължимата им зестра, или това, което вече имаш, както ти е дадено от Аллах. Също така законно за вас в брак са дъщерите на братята на баща ви, дъщерите на сестрите на баща ви, дъщерите на братята на майка ви, дъщерите на сестрите на майка ви, които са емигрирали с вас. Също, '''ако вярваща жена дари себе си на Пророка – като се лиши от зестрата – Пророкът може да се ожени за нея без зестра, ако пожелае.''' Загубата на зестрата обаче се отнася само за пророка, а не за другите вярващи. Ние вече постановихме правата им по отношение на техните съпрузи или това, което вече имат. Това е, за да ви спести неудобство. БОГ е Прощаващ, Всемилостив.<ref>[http://www.quranbrowser.com/cgi/bin/get.cgi?version=khalifa&layout=auto&searchstring=033:050 Rashid Kalifha's 033:050]</ref>}}
{{Quote|[https://www.gethamburghotels.com/quranbrowsercom/ Коран 33:50 - превод от Рашид Халифа]|'''Рашад Халифа:''' О, пророче, направихме законни за теб твоите съпруги, на които си платил дължимата им зестра, или това, което вече имаш, както ти е дадено от Аллах. Също така законно за вас в брак са дъщерите на братята на баща ви, дъщерите на сестрите на баща ви, дъщерите на братята на майка ви, дъщерите на сестрите на майка ви, които са емигрирали с вас. Също, '''ако вярваща жена дари себе си на Пророка – като се лиши от зестрата – Пророкът може да се ожени за нея без зестра, ако пожелае.''' Загубата на зестрата обаче се отнася само за пророка, а не за другите вярващи. Ние вече постановихме правата им по отношение на техните съпрузи или това, което вече имат. Това е, за да ви спести неудобство. БОГ е Прощаващ, Всемилостив.<ref>[http://www.quranbrowser.com/cgi/bin/get.cgi?version=khalifa&layout=auto&searchstring=033:050 Rashid Kalifha's 033:050]</ref>}}


====Hadith Evidence====
====Доказателства от хадисите====


The [[hadith]]s related to this verse do not make any mention of Muhammad receiving the privilege of having more than four wives. They only relate to women offering themselves to Muhammad, thereby supporting the previous translation:
В [[Хадиси (определение)|хадисите]], свързани с този стих, никъде не се споменава, че Мухаммад е получил привилегията да притежава повече от четири съпруги. Те разказват единствено за жените, които са се предлагали на Мухаммад, с което подкрепят и горния превод:


=====Sahih Bukhari=====
=====Хадис на Сахих Бухари=====


{{Quote|1=[http://www.searchtruth.com/book_display.php?book=60&translator=1&start=0&number=311 <!-- http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.searchtruth.com%2Fbook_display.php%3Fbook%3D60%26translator%3D1%26start%3D0%26number%3D311&date=2011-09-28 -->Sahih Bukhari 6:60:311]|2=Narrated Aisha: I used to look down upon those ladies who had given themselves to Allah’s Apostle and I used to say, "Can a lady give herself (to a man)?" But when Allah revealed: "You (O Muhammad) can postpone (the turn of) whom you will of them (your wives), and you may receive any of them whom you will; and there is no blame on you if you invite one whose turn you have set aside (temporarily)." (33.51) I said (to the Prophet), "I feel that your Lord hastens in fulfilling your wishes and desires."}}
{{Quote|1=[http://www.searchtruth.com/book_display.php?book=60&translator=1&start=0&number=311 <!-- http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.searchtruth.com%2Fbook_display.php%3Fbook%3D60%26translator%3D1%26start%3D0%26number%3D311&date=2011-09-28 -->Sahih Bukhari 6:60:311]|2=Разказва Аиша: Аз погледнах към онези жени, които бяха дарили себе си на Пратеника на Аллах и казах: „Може ли една жена да дари себе си (на един мъж)?“ Но когато Аллах разкри: „Ти (Мухаммад) можеш да отсрочиш (реда на) която от тях пожелаеш (от съпругите си) и да приютиш при себе си, която пожелаеш. И не е грях за теб да поканиш, която поискаш от онези, на които си отказал (временно). (33.51) Казах (на Пророка): „Усещам, че твоят Господ бърза да изпълнява твоите искания и желания“.}}


=====Sahih Muslim=====
=====Sahih Muslim=====