Исламска наивност и нелепост: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 109: Ред 109:
{{Quote|{{Bukhari|8|82|830}}|Разказва Абу Хурайра: „Един бедуин дойде при Пратеника на Аллах и каза: „Жена ми роди черно дете“. Пророкът му каза: „Имаш ли камили?“ Той отговори: „Да.“ Пророкът каза: „Какъв им е цветът?“. Той отговори: „Червени са“. Пророкът продължи да пита: „Има ли между тях сиви на цвят?“ Той отговори: „Да“. Пророкът го попита: „Откъде са придобили този сив цвят?“ Той рече: „Мисля, че от предците на камилите.“ Тогава Пророкът (му) каза: „Затова твоето дете най-вероятно е наследило цвета си от своите предци.“}}
{{Quote|{{Bukhari|8|82|830}}|Разказва Абу Хурайра: „Един бедуин дойде при Пратеника на Аллах и каза: „Жена ми роди черно дете“. Пророкът му каза: „Имаш ли камили?“ Той отговори: „Да.“ Пророкът каза: „Какъв им е цветът?“. Той отговори: „Червени са“. Пророкът продължи да пита: „Има ли между тях сиви на цвят?“ Той отговори: „Да“. Пророкът го попита: „Откъде са придобили този сив цвят?“ Той рече: „Мисля, че от предците на камилите.“ Тогава Пророкът (му) каза: „Затова твоето дете най-вероятно е наследило цвета си от своите предци.“}}


==Death be upon you, too==
==Смърт за теб също==
{{Quote|{{Bukhari|8|74|274}}|Narrated 'Abdullah bin 'Umar:
{{Quote|{{Bukhari|8|74|274}}|Разказва Абдулла бин Умар: Пратеникът на Аллах каза: „Когато юдеите ви поздравяват, те обикновено казват „Ас-Саму алайкум“ (Смърт за теб), затова вие трябва да казвате (когато им отговаряте): „Уаалайкум (И за теб).}}
Allah's Apostle said, "When the Jews greet you, they usually say, 'As-Samu 'alaikum (Death be on you),' so you should say (in reply to them), 'Wa'alaikum (And on you)." }}


==Prophetic buttocks==
==Prophetic buttocks==