Исламска наивност и нелепост: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 157: Ред 157:
{{Quote|{{Bukhari|9|83|39}}| Разказва Абу Хурайра: Абул Касим каза: „Ако някой човек наднича у вас без ваше позволение и вие го намушкате с пръчка и нараните окото му, няма да носите вина.“}}
{{Quote|{{Bukhari|9|83|39}}| Разказва Абу Хурайра: Абул Касим каза: „Ако някой човек наднича у вас без ваше позволение и вие го намушкате с пръчка и нараните окото му, няма да носите вина.“}}


{{Quote|[http://web.archive.org/web/20020422171727/www.witness-pioneer.org/vil/Books/NHMK_RT/Default.htm Упованието на Пътешественика: Класически наръчник по ислямско свещено право]<BR>AАхмад ибн Накиб ал-Мисри, редактирано и преведено на английски език от Нух Ха Мим Келър|'''p7S.22''' Пророкът (Аллах да го благослови и да му даде мир) каза:
{{Quote|[http://web.archive.org/web/20020422171727/www.witness-pioneer.org/vil/Books/NHMK_RT/Default.htm Упованието на Пътешественика: Класически наръчник по ислямско свещено право]<BR>Ахмад ибн Накиб ал-Мисри, редактирано и преведено на английски език от Нух Ха Мим Келър|'''p7S.22''' Пророкът (Аллах да го благослови и да му даде мир) каза:


(1) "В случай че някой човек ви гледа без позволение и вие хвърлите камък и му извадите окото, няма да сте извършили никакво престъпление. "
(1) "В случай че някой човек ви гледа без позволение и вие хвърлите камък и му извадите окото, няма да сте извършили никакво престъпление. "