5914
редакции
[непроверена версия] | [непроверена версия] |
Ред 193: | Ред 193: | ||
Няма доказателства, че „тара‘иб“ може да се преведе като „симфизна лобка“. Дори твърдението на Кадри, че една дума може да има голям брой значения, да е вярно и приложимо в този случай, с „тара‘иб“ биха могли да се назоват и много други органи, различни от симфизната лобка. Тези органи обаче няма да имат връзка с мястото, където преминава спермата. Това е типичен пример за „заблудата на тексаския стрелец“ - става дума за фокусиране само върху приликите между два вида информация и стигането до заключение, като се игнорират различията. Кадри също така игнорира тестисите, които произвеждат съществените сперматозоиди. Те не са разположени в областта, която той споменава, но се намират под симфизата.<ref>Виж снимката тук: [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gray1156.png] [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gray1136.png] []</ref> | Няма доказателства, че „тара‘иб“ може да се преведе като „симфизна лобка“. Дори твърдението на Кадри, че една дума може да има голям брой значения, да е вярно и приложимо в този случай, с „тара‘иб“ биха могли да се назоват и много други органи, различни от симфизната лобка. Тези органи обаче няма да имат връзка с мястото, където преминава спермата. Това е типичен пример за „заблудата на тексаския стрелец“ - става дума за фокусиране само върху приликите между два вида информация и стигането до заключение, като се игнорират различията. Кадри също така игнорира тестисите, които произвеждат съществените сперматозоиди. Те не са разположени в областта, която той споменава, но се намират под симфизата.<ref>Виж снимката тук: [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gray1156.png] [http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gray1136.png] []</ref> | ||
=== | ===Юсуф Али=== | ||
{{Quote|| | {{Quote||Семето на човека е квинтесенцията на тялото му. Следователно, метафорично се казва, че то изхожда от слабините му, т.е. от гърба му - между бедрените кости и ребрата му. Неговият гръбнак е източник и символ на неговата сила и личност. От неговия гръбначен мозък и от мозъка идва направляващата енергия на централната нервна система и това управлява всички негови действия, органични и психически. Гръбначният мозък е продължение на продълговатия мозък. <ref>{{cite book |last= Yusuf Ali|first= Abdullah|date= |title= The Meaning of the Glorious Quran|url= |page=446|location= |publisher= |isbn= |accessdate= }} </ref>}} | ||
* | *Първо, Юсуф Али не обяснява какво има предвид под семе: сперма, семенна течност, яйцеклетка или зигота. Това би трябвало да бъде изяснено, понеже този стих обичайно се отнася до мъжката течност, но човекът не може да бъде създаден без женската яйцеклетка. Ако „семето“ се отнася само до единия пол, то това е пристрастно и неправилно; но ако се отнася и за двата пола, тълкуването на гръбнака и ребрата трябва да е валидно и за двата (пола). | ||
* | *Ако гръбначният стълб е толкова важен за съществуването на човека, тогава е трудно да разберем защо едно подобно изключително важно семе (или капка) ще тече близо до гръбначния стълб, вместо метафорично и двете да се обозначат като едно и също нещо. Гръбнакът на мъжа често може да бъде със символично значение, но по никакъв начин не е свързан с неговото потомство. | ||
* | *Тук няма никаква причина дори и да се споменава продълговатия мозък. | ||
===Miscellaneous Claims=== | ===Miscellaneous Claims=== |