5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Ред 321: | Ред 321: | ||
==Разни== | ==Разни== | ||
=== | ===Гробовете на истинските мюсюлмани се разширяват до 70 лакти, а телата на лицемерите се стесняват=== | ||
{{Quote|{{Muslim|40|6862}}| | {{Quote|{{Muslim|40|6862}}|Анас б. Малик съобщава, че Пратеникът на Аллах е казал: Когато слугата е поставен в гроба си и другарите му си отидат, тогава два ангела идват при него и го карат да седне и му казват: Какво имаш да кажеш за този човек (Светия Пророк)? Ако е вярващ, ще каже: Свидетелствам за факта, че той е слуга на Аллах и Неговия Пратеник. Тогава ще му бъде казано: Погледни мястото си в адския огън, понеже Аллах е сменил (твоето място) с място в рая. Пратеникът на Аллах (мир нему) каза: На него ще му се покажат и двете места. Катада каза: Беше ни казано, че '''неговият гроб (гробът на вярващия) се разширява до седемдесет лакти и е изпълнен със зеленина до Деня, когато те ще възкръснат'''}} | ||
{{Quote|{{cite web|url=http://sunnah.com/tirmidhi/10/107 |title= | {{Quote|От [[Тирмизи]] - {{cite web|url=http://sunnah.com/tirmidhi/10/107 |title= Ал Тирмизи: Глава. 2, Книга 5, Хадис 1071 |publisher= |author= |date= |archiveurl= |deadurl=no}}|Абу Хурайра разказва, че: Пратеникът на Аллах е казал: „Когато умрелият – или каза може би „един от вас“ – е погребан, при него идват два ангела, единият с черни, а другият със сини очи. Единият от тях се казва Ал-Мункар, а другият Ан-Накир. Те казват: „Какво каза за този човек?“. И той казва каквото е казал (преди смъртта): „Той е слуга на Аллах и на Неговия Пратеник. Свидетелствам, че няма друг бог освен Аллах и че Мухаммад е Негов слуга и Негов Пратеник.“ И те казват: „Знаехме, че ще кажеш това“. '''Тогава неговият гроб се разширява до седемдесет на седемдесет лакти и после се осветлява заради него'''. След това му се казва: „Спи“. И той казва: „Мога ли да се върна при семейството ми, за да им кажа?“. Те казват: „Спи като младоженец, когото никой не смее да събуди освен най-скъпият от семейството му“. Докато Аллах не го възкреси от мястото му на покой. Ако е бил лицемер, той ще каже: „Чух хората да казват нещо и аз казах същото; не знам“. И те казват: „Знаехме, че ще кажеш това.“ '''И на земята се казва: „Притисни го“. И тя го притиска, като пречупва ребрата му.''' Той продължава да се наказва, докато Аллах не го възкреси от мястото му на покой."}} | ||
===There is a Gate to Heaven in the West=== | ===There is a Gate to Heaven in the West=== |