Некрофилията в исляма: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 109: Ред 109:
Казаното от Пророка - мир на него - „Когато той седи между четирите й части - главно като домашното животно (шубиха Ал-арба) и има полов акт с нея, след което я уморява“
Казаното от Пророка - мир на него - „Когато той седи между четирите й части - главно като домашното животно (шубиха Ал-арба) и има полов акт с нея, след което я уморява“


In another narration the word ‘Ashu’biha’ is used. The scholars have disagreed about the intended meaning of ‘shu’biha Al-arba’ (the fours) for some said that it means the arms and the legs, while others have said that it refers to the legs and thighs, and other said it means the legs and the edge of the pubic area. Al-Qadi Ayad chose the meaning of the four areas surrounding the vagina. The word (Shu’b) means areas, its singular form being (Shu’bah). As for those who say (Ashba’iha) that is the plural of the word (Shu’b).
В друг разказ се използва думата „Ашубибиха“. Учените не са съгласни относно предназначението на „шубиха Ал-арба“ (четворките), за някои казват, че това означава ръцете и краката, а други са казали, че се отнася за краката и бедрата, а други са го казали означава краката и ръба на областта на срамната област. Ал Кади Аяд избра значението на четирите области, заобикалящи вагината. Думата (Шуб) означава области, като единствената й форма е (Шубах). Колкото до онези, които казват (Ашбаиха), това е множествено число на думата (Шуб).
'''
'''
The word Aj-hada-ha (fatigue her) means to plow her''', which was also stated by Al-Khatabi. Others have said it means to make her reach exhaustion as in the phrase ‘she made him toil and labor till he was exhausted’. Al-Qadi Ayad – may Allah rest his soul- said ‘Primarily, the word (Jahada’ha) means that the man exerted his effort working in a woman, where the word (Juh’d) means energy and refers to motion by describing the type of work. This is similar to his (the prophet) saying ‘he who plowed her’ meaning he who penetrated her by his motion. Otherwise, what other fatigue could a man experience because of her, and Allah knows best.
Думата Аж-хада-ха (умора я) означава да я разоре''', което също беше заявено от Ал Хатаби. Други казват, че това означава да я накара да достигне изтощение, както в израза „тя го накара да се труди и да се труди, докато той се изтощи“. Ал-Кади Аяд - нека Аллах да помогне над душата - каза „Първоначално думата (Джахадаха) означава, че мъжът е упражнил усилията си като работи в жена, където думата (Жухд) означава енергия и се отнася до движение чрез описание вида на работата. Това е подобно на неговия (пророкът), който казва „който я изора“, което означава, който е проникнал в нея чрез движението си. Иначе каква друга умора би могъл да изпита човек заради нея и Аллах знае най-добре.


The meaning of the hadith is that the necessity to wash is not limited to when semen is ejaculated, rather it is when the penile head (Hash-fa, lit. “the head of the male member,” i.e. head of the penis) penetrates the vagina, then it is necessary for the man and the woman to wash. There is no disagreement on this today, even though there was disagreement on this by some of the early companions and others later. However, an agreement was later reached and this is what we have shown and presented previously.
Смисълът на хадиса е, че необходимостта от измиване не се ограничава до това, когато спермата еякулира, а по-скоро е, когато главата на пениса (запалена "главата на мъжкия член", т.е. главата на пениса) прониква вагината, тогава е необходимо мъжът и жената да се измият. Днес по този въпрос няма разногласия, макар че някои от ранните спътници и други по-късно са имали разногласия по този въпрос. По-късно обаче беше постигнато споразумение и това е, което показахме и представихме по-рано.


Our companions have said that if the penile head has penetrated '''a woman's anus''', or '''a man's anus''', or '''an animal's vagina''' or '''its anus''' then it is necessary to wash '''whether the one being penetrated is alive '''or dead''', '''young or old''', whether it was done intentionally or absentmindedly, whether it was done willfully or forcefully. '''This also applies if the woman places the male member inside her while the man is asleep, whether the penis is erect or not''', whether the penis is circumcised or uncircumcised. All these situations require that the person committing the act and the one the act is committed on must wash themselves, unless the person committing the act or the person the act is committed on is a young male or female. In that case it cannot be said that the person must wash, for they do not have the responsibility, rather it is said that this person is in a state of impurity. If that person can discern (the sexual act) then his guardian can command him to wash just as he commands him to perform the ablution washing for prayers. For if he prays without washing, his prayer has not been performed correctly; likewise if he doesn’t wash after he reaches puberty he must be forced to wash. If he washed as a youth and then reaches puberty, then he does not have to repeat the washing.
Нашите спътници казаха, че ако главата на пениса е проникнала в '''анус на жената''' или '''мъжки анус''' или '''вагината на животно''' или '''ануса му''' тогава е необходимо да се измие '''без значение дали проникващият е жив '''или мъртъв''', '''млад или стар''', без значение дали е направено разсеяно, умишлено или насилствено. '''Това важи и ако жената постави мъжкия член вътре в нея, докато мъжът спи, независимо дали пенисът е изправен или не''', без значение дали пенисът е обрязан или необрязан. Всички тези ситуации изискват лицето, което извърши деянието, и лицето, на което е извършено деянието, трябва да се измият, освен ако лицето, извършило деянието, или лицето, на което е извършено деянието, е млад мъж или жена. В този случай не може да се каже, че лицето трябва да се измие, тъй като не носи отговорност, по-скоро се казва, че този човек е в състояние на нечистота. Ако този човек може да различи (сексуалния акт), тогава неговият настойник може да му заповяда да се измие точно както той му заповяда да извърши измиването с молитва. Защото ако се моли без да се мие, молитвата му не е изпълнена правилно; също така, ако не се мие след като навърши пубертета, трябва да бъде принуден да се мие. Ако той се измие като младеж и след това достигне до пубертета, тогава не трябва да повтаря измиването.


Our companions have said that intercourse occurs when a healthy male’s penile head completely penetrates (an orifice), as has been unanimously agreed. Thus, when the penile head has completely disappeared (inside the orifice), then all the regulations concerning washing apply. It is unanimously agreed that it is not necessary that the entire penile shaft penetrate to apply the regulations of washing. If part of the penile head penetrates, then the regulations of washing are not imposed as is agreed, except by an odd few of our companions who said that even in this case all the regulations of washing apply. However, this opinion is wrong, rejected and abandoned. If the male member was severed and what remained was less than the length of the penile head, then none of the washing regulations apply. If the part remaining was equal in length to the penile head length then that part must completely penetrate for the regulation of washing to apply. If the part remaining was greater in length to the penile head length then there are two famous opinions for our companions. The most correct is that if the portion that penetrates is equal to the length of the penile head, then the regulations for washing apply. The other opinion is that none of the regulations for washing apply until the entire remaining length of the penile shaft completely penetrates and Allah knows best.
Нашите спътници казват, че сношенията се случват, когато здравата мъжка глава на пениса напълно проникне (отвор), както е било единодушно съгласувано. По този начин, когато главата на пениса е напълно изчезнала (вътре в отвора), тогава се прилагат всички разпоредби относно миенето. Единодушно е, че не е необходимо да се проникне целият пенисен ствол, за да се прилагат правилата за измиване. Ако част от главата на пениса проникне, тогава правилата за миене не се налагат, както е уговорено, с изключение на нечетен брой от нашите другари, които казаха, че дори в този случай се прилагат всички разпоредби на миенето. Това мнение обаче е погрешно, отхвърлено и изоставено. '''Ако мъжкият член е бил отрязан, а останалото е по-малко от дължината на главата на пениса, тогава не се прилага нито един от правилата за миене. Ако оставащата част беше равна на дължина на дължината на главата на пениса, тогава тази част трябва да проникне напълно, за да се приложи регулацията на измиването.''' Ако оставащата част е била по-голяма по дължина на дължината на главата на пениса, тогава за нашите спътници има две известни мнения. Най-правилното е, че ако частта, която прониква, е равна на дължината на главата на пениса, тогава се прилагат правилата за измиване. Другото мнение е, че никоя от разпоредбите за миене не се прилага, докато цялата остатъчна дължина на ствола на пениса напълно не проникне и Аллах знае най-добре.


If a man wraps a sheath around his male member and then ejaculates inside a woman’s vagina, then there are three opinions from our companions. The most famous is that the man must wash. The second is that he does not have to wash because he ejaculated inside the sheath. The third is that if the sheath is thick and prevents climax and wetness (in the vagina) then washing is not necessary, otherwise it is necessary and Allah knows best.
Ако мъж увие обвивка около мъжкия си член и след това еякулира във вагината на жената, тогава има три мнения от нашите спътници. Най-известното е, че мъжът трябва да се мие. Второто е, че той не трябва да се мие, защото еякулирал вътре в обвивката. Третото е, че ако обвивката е дебела и предотвратява кулминацията и намокрянето (във влагалището), тогава измиването не е необходимо, в противен случай е необходимо и Аллах знае най-добре.


   
   
If a woman inserts (in her vagina) '''an animal's penis''' she must wash, and if she inserts '''a detached penis''' (thakaran maktu-an, lit. “a severed male member”) there are two opinions; the most correct is that she must wash. }}
Ако жена вмъкне (във влагалището си) '''пенис на животно''' тя трябва да се измие и ако вмъкне '''откъснат пенис''' (тхакаран макту-ан, “отсечен мъжки член”) има две мнения; най-правилното е, че тя трябва да се измие. }}


==See Also==
==See Also==