Противоречия в Корана: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 438: Ред 438:
Наистина те ще носят своето бреме и друго бреме заедно със своето, и ще бъдат питани в Деня на възкресението за това, което са измисляли.}}
Наистина те ще носят своето бреме и друго бреме заедно със своето, и ще бъдат питани в Деня на възкресението за това, което са измисляли.}}


===Who takes peoples souls?===
===Кой отнема душите на хората?===
One angel
Един ангел
{{Quote|{{Quran|32|11}}|
Кажи: “Ще ви прибере душите Ангелът на смъртта, комуто сте възложени. После към вашия Господ ще бъдете върнати.”}}
Много ангели
{{Quote|{{Quran|47|27}}|
А как ще бъде, когато ангелите ги приберат, удряйки ги по лицето и гърба?}}


Say: "The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls: then shall ye be brought back to your Lord."
Аллах
 
{{Quote|{{Quran|39|42}}|
Qur'an 32:11
С хората Аллах говори само чрез откровение или зад преграда, или като изпрати пратеник и му разкрива по Своя воля каквото пожелае. Той е Аллах прибира душите по време на смъртта, а на онези, които все още не са мъртви - в съня им. Задържа Той душата на онзи, комуто е отсъдил да умре и връща другата до определен срок. В това има знамения за хора мислещи}}
 
Many angels
 
But how (will it be) when the angels take their souls at death, and smite their faces and their backs?
 
Qur'an 47:27
 
Allah
 
It is Allah that takes the souls (of men) at death; and those that die not (He takes) during their sleep: those on whom He has passed the decree of death, He keeps back (from returning to life), but the rest He sends (to their bodies) for a term appointed verily in this are Signs for those who reflect.
 
Qur'an 39:42


==Muslims==
==Muslims==