Справедливото отношение към съпругите и сираците (Коран 4:3): Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 34: Ред 34:
Т.е. не постъпвайте зле със сираците, като се жените за техните майки, за да получите богатството им.  >> Мъжете могат да се женят за вярващи жени; две, три или четири.  >> Ако не можете да се отнасяте с тях абсолютно еднакво (справедливо) към тях, тогава може да се ожените само за една. >> Мъжете също могат да се женят за своите пленнички, но правилото „отнасяйте се справедливо към тях“ все още е в сила.
Т.е. не постъпвайте зле със сираците, като се жените за техните майки, за да получите богатството им.  >> Мъжете могат да се женят за вярващи жени; две, три или четири.  >> Ако не можете да се отнасяте с тях абсолютно еднакво (справедливо) към тях, тогава може да се ожените само за една. >> Мъжете също могат да се женят за своите пленнички, но правилото „отнасяйте се справедливо към тях“ все още е в сила.


==Evidence as to the real meaning of 4:3==
==Доказателства за истинското значение на стих 4:3==


====Problems with the apologetic interpretation====
====Проблеми с тълкуванието на апологетите====


The main issue with the above interpretation of 4:3'' and'' the claim regarding 4:129, is that proponents of these interpretations must quote the verses out of context in order to "explain the meaning." They quote a small portion of the verse(s) and and use it to suit the explanation. However the interpretation that they give ignores the majority of the verse(s); and renders the whole verse(s) nonsensical if read in context.
The main issue with the above interpretation of 4:3'' and'' the claim regarding 4:129, is that proponents of these interpretations must quote the verses out of context in order to "explain the meaning." They quote a small portion of the verse(s) and and use it to suit the explanation. However the interpretation that they give ignores the majority of the verse(s); and renders the whole verse(s) nonsensical if read in context.