Трагедията на Аиша: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 74: Ред 74:
Освен това размирното душевно състояние на тази млада дама е предизвикало първата гражданска война в ислямската история, причинена от жена. Тя е повела войска срещу Али, четвъртият избран Халиф на мюсюлманите. Нейните действия в крайна сметка са предизвикали смъртта на 20 хиляди мюсюлмани във войната, позната днес в историята като „Битката на камилата“.
Освен това размирното душевно състояние на тази млада дама е предизвикало първата гражданска война в ислямската история, причинена от жена. Тя е повела войска срещу Али, четвъртият избран Халиф на мюсюлманите. Нейните действия в крайна сметка са предизвикали смъртта на 20 хиляди мюсюлмани във войната, позната днес в историята като „Битката на камилата“.


==Conclusion==
==Заключение==


What could have possibly driven her to such extreme measures without ever considering the outcome of her actions? The answer is simple: she was metaphorically attempting to kill two birds with one stone.
Какво я е накарало да предприеме такива крайни мерки, без дори да отчете резултата от действията си? Отговорът е прост: тя се е опитала да убие с един куршум два заека.
   
   
{{Quote| {{Bukhari|1|3|122}}|Narrated Jarir: The Prophet said to me during Hajjat-al-Wida': Let the people keep quiet and listen. Then he said (addressing the people), "Do not (become infidels) revert to disbelief after me by striking the necks (cutting the throats) of one another (killing each other)."}}
{{Quote| {{Bukhari|1|3|122}}|Разказва Джарир: По време на Хаджат-ал-Уида Пророкът ми каза: Нека хората да останат тихи и спокойни. После каза (към народа): „Не (ставайте неверници) се връщайте към неверието след мен, като си удряте вратовете (режете гърлата) един на друг (се убивате помежду си)"}}


Aisha's actions were very much reflective of her disturbed psychological make-up. She was a  physically<ref>"''... I said: Messenger of Allah, may my father and mother be ransom for you, and then I told him (the whole story). He said: Was it the darkness (of your shadow) that I saw in front of me? I said: Yes. He struck me on the chest which caused me pain ...''" - {{Muslim|4|2127}}</ref><ref>"''... So he [Abu Bakr] admonished me and said what Allah wished him to say and hit me on my flank with his hand. Nothing prevented me from moving (because of pain) but the position of Allah's Apostle on my thigh. Allah's Apostle got up when dawn broke and there was no water. So Allah revealed the Divine Verses of Tayammum. So they all performed Tayammum. Usaid bin Hudair said, "O the family of Abu Bakr! This is not the first blessing of yours." Then the camel on which I was riding was caused to move from its place and the necklace was found beneath it.''" - {{Bukhari|1|7|330}}</ref><ref>"''... He (Hadrat 'Umar) said: I would say something which would make the Holy Prophet (may peace be upon him) laugh, so he said: Messenger of Allah, I wish you had seen (the treatment meted out to) the daughter ofKhadija when you asked me some money, and I got up and slapped her on her neck. Allah's Messenger (mav peace be upon him) laughed and said: They are around me as you see, asking for extra money. Abu Bakr (Allah be pleased with him) then got up went to 'A'isha (Allah be pleased with her) and slapped her on the neck, and 'Umar stood up before Hafsa and slapped her ...''" - {{Muslim|9|3506}}</ref><ref>"''Narrated Aisha: A necklace of mine was lost at Al-Baida' and we were on our way to Medina. The Prophet made his camel kneel down and dismounted and laid his head on my lap and slept. Abu Bakr came to me and hit me violently on the chest and said, "You have detained the people because of a necklace" ...''" - {{Bukhari|6|60|132}}</ref> and sexually abused female, deprived from the innocent pleasures of childhood and adjoined to Muhammad’s harem while she was still a playful little girl.  
Действията на Аиша до голяма степен са отражение на нейното разстроение психологическо състояние. Тя е била една физически <ref>"''... Аз казах: Пратенико на Аллах, могат ли баща ми и майка ми да бъдат откуп за теб, и тогава му разказах (цялата история). Той каза: „Дали не видях тъмнината (на твоята сянка) пред себе си?“ Аз казах: „Да. Той ме удари по гърдите, което ми причина болка ...''" - {{Muslim|4|2127}}</ref><ref>"''... И така той [Абу Бакр] ме смъмри и ми каза каквото Аллах е искал да му каже, и ме удари по хълбока с ръката си. Нищо не ми пречеше да да помръдна (заради болката) освен положението на Пратеника Аллах върху бедрото ми. Пратеникът на Аллах стана от леглото, когато се зазори и нямаше вода. И така Аллах разкри божествените стихове на Таяммум. И всички рецитириха Таяммум. Усаид бин Худаир каза: „О, семейство на Абу Бакр! Това не е първото ваше благословение.“ Тогава камилата, която яздех, беше накарана да се помръдне от мястото си и огърлицата беше намерена под нея.''" - {{Bukhari|1|7|330}}</ref><ref>"''... Той (Хадрат Умар) каза: „Ще кажа нещо, което ще накра Светия Пророк (мир нему) да се разсмее“ и той каза: „Пратенико на Аллах, искаше ми се да беше видял (поведението, показано от) дъщерята на Хадиджа, когато ти ми поиска пари, а аз станах и я зашлевих по врата.“ Пратеникът на Аллах (мир нему) се засмя и каза: „Те са около мен, както виждаш и искат още пари.“ Абу Бакр (Аллах да го благослови) тогава стана и отиде към ‘А‘иша (Аллах да я благослови) и ѝ удари шамар по врата, и ‘Умар стана пред Хафса и я зашлеви ...''" - {{Muslim|9|3506}}</ref><ref>"''Разказва Аиша: Една моя огърлица беше загубена при Ал-Байда‘, а ние пътувахме към Медина. Пророкът накара камилата си да коленичи, слезе от нея, сложи глава в скута ми и заспа. Абу Бакр дойде при мен и ме удари силно по гърдите и каза: „Ти забави хората заради една огърлица...''" - {{Bukhari|6|60|132}}</ref> и сексуално употребена жена, лишена от всички невинни радости на детството и се е присъединила към харема на Мухаммад, докато все още е била едно [[Възрастта на Аиша при консумацията на брака|малко игриво момиченце]].  


She could never rid herself of this affliction, and the physical and psychological pain manifested itself through hatred. And the outlet for this hate? In a delirious state, she raised up arms against Ali and her own brethren (Muslims), and by doing so she was rebelling against her deceased husband's wishes, "Do not revert to disbelief after me by striking the necks of one another."
Тя никога не е могла да се освободи от тази травма, а физическата и психологическата болка са се проявявали чрез омразата. А какви са били проявите на тази омраза? В състояние на умопомрачение тя е повдигнала оръжие срещу Али и своите собствени братя (мюсюлманите) и с това се е разбунтувала срещу желанието на покойния си съпруг: „Не се връщайте към неверието след мен, като си удряте вратовете един на друг“.  


Aisha's forces were ultimately defeated, yet amidst all of these mishaps, this deranged woman preserved and carried her animosity towards Ali throughout her life. In ''Tabari vol. 7:224'' we even see her rejoicing at the news of Ali’s death.  
В крайна сметка силите на Аиша били разбити, но въпреки всички тези несполуки, тази объркана жена запазила и носела винаги враждебността си към Али за цял живот. В [[Ал Табари]] том 7:224 дори виждаме радостта ѝ при новината за смъртта на Али.


The life of Aisha bint Abu Bakr truly was a seventh century tragedy.
Животът на Аиша бинт Абу Бакр наистина е бил една трагедия от 7-ми век.


{{Core Pedophilia}}
{{Core Pedophilia}}