Християни, юдеи и мюсюлмани в Рая (Коран 2:62): Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 30: Ред 30:
{{Quote|{{Quran|4|152}}|На тези, които повярваха в Аллах '''и в Неговите пратеници, и не отделяха никого измежду тях, Той ще им даде наградите'''. Аллах е опрощаващ, милосърден.}}
{{Quote|{{Quran|4|152}}|На тези, които повярваха в Аллах '''и в Неговите пратеници, и не отделяха никого измежду тях, Той ще им даде наградите'''. Аллах е опрощаващ, милосърден.}}


Several verses explicitly define "believers" as those who accept the prophethood of Muhammad. "Disbelievers" who do not, are told they are in error and condemned to the "burning fire".
Няколко стиха изрично определят „вярващите“ като тези, които приемат пророчеството на Мухаммад. На „неверниците“, които не го направят, им се казва, че грешат и са осъдени на „изгарящия огън“.


{{Quote|{{Quran|2|285}}|'''The messenger believes in what has been revealed to him from his Lord, and (so do) the believers'''; they all believe in Allah and His angels and His books '''and His messengers'''; We make no difference between any of His messengers; and they say: We hear and obey, our Lord! Thy forgiveness (do we crave), and to Thee is the eventual course.}}
{{Quote|{{Quran|2|285}}|'''Пратеника повярва в онова, което му бе низпослано от неговия Господ, повярваха и вярващите'''. Всеки от тях повярва в Аллах и в Неговите ангели, и Неговите писания, '''и Неговите пратеници'''. [И казаха:] “Разлика не правим между никого от Неговите пратеници.” И рекоха: “Чухме и се подчинихме. Опрости ни, Господи наш! Към Теб е завръщането.}}


{{Quote|{{Quran|4|136}}|O you who believe! believe in Allah '''and His Messenger''' and the Book which He has revealed to His Messenger and the Book which He revealed before; and '''whoever disbelieves in Allah and His angels and His messengers''' and the last day, he indeed strays off into a remote error.}}
{{Quote|{{Quran|4|136}}|О, вярващи, вярвайте в Аллах ''' и в Неговия Пратеник''',и в Книгата, която е низпослал на Своя Пратеник, и в Писанието, което е низпослал преди!  '''А който отрича вярата в Аллах и в Неговите ангели, и в Неговите писания, и в Неговите пратеници''', и в Сетния ден, той дълбоко се е заблудил.}}


{{Quote|{{Quran|48|13}}|And whoever does not believe in Allah '''and His Messenger''', then surely We have prepared '''burning fire for the unbelievers'''.}}
{{Quote|{{Quran|48|13}}|А за онези, които не вярват в Аллах '''и в Неговия Пратеник''' - Ние сме приготвили  '''за неверниците пламъци'''.}}


====Islam====
====Islam====