Браковете на Мухаммад: противоречие с Корана: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 15: Ред 15:
Мюсюлманите цитират долния стих от Корана, за да ни убедят, че Мухаммад е бил изключение от това ограничение:
Мюсюлманите цитират долния стих от Корана, за да ни убедят, че Мухаммад е бил изключение от това ограничение:
===Превод от Цветан Теофанов===
===Превод от Цветан Теофанов===
Забележете добавката от Цветан Теофанов тук - [без зестра ти е позволена]:
'''Забележете добавката от Цветан Теофанов тук - [без зестра ти е позволена]''':
{{Quote|{{Quran|33|50}}|О, Пророче, разрешихме ти за съпруги онези, на които си дал задължителната плата, и владените от твоята десница сред пленничките, които Аллах ти е дарил, и дъщерите на чичовците ти, и дъщерите на лелите ти, и дъщерите на вуйчовците ти, и дъщерите на вуйните ти, които се преселиха с теб. '''И <big>[без зестра ти е позволена]</big> всяка вярваща жена, ако дари себе си на Пророка и Пророка пожелае да се ожени за нея''' - единствено за теб, а не за другите вярващи - знаем Ние какво им наложихме относно техните съпруги и онези, които десниците им владеят - за да няма притеснение за теб. Аллах е опрощаващ, милосърден.}}
{{Quote|{{Quran|33|50}}|О, Пророче, разрешихме ти за съпруги онези, на които си дал задължителната плата, и владените от твоята десница сред пленничките, които Аллах ти е дарил, и дъщерите на чичовците ти, и дъщерите на лелите ти, и дъщерите на вуйчовците ти, и дъщерите на вуйните ти, които се преселиха с теб. '''И <big>[без зестра ти е позволена]</big> всяка вярваща жена, ако дари себе си на Пророка и Пророка пожелае да се ожени за нея''' - единствено за теб, а не за другите вярващи - знаем Ние какво им наложихме относно техните съпруги и онези, които десниците им владеят - за да няма притеснение за теб. Аллах е опрощаващ, милосърден.}}
===Превод от шейх Мохаммед Шемсуддин===
===Превод от шейх Мохаммед Шемсуддин===
Ред 24: Ред 24:
}}
}}
=== Д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев===
=== Д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев===
Забележете, че тази добавка липсва и тук:
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/свещен-коран-и-неговият-превод-на-бълг/ Коран 33:50 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]|
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/свещен-коран-и-неговият-превод-на-бълг/ Коран 33:50 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]|
Хей, Пейгамбер, сторихме позволени Ние за тебе твоите жени, с които надарил те е Аллах като с придобивка от полето бойно и които са твое притежание, всичките дъщери на твоите чичовци и лели по баща, вуйчовци,вуйни, които преселиха се тука заедно с тебе. '''А също и всяка вярваща жена, която дарява себе си на Пейгамбера''' или пък която Пейгамбера поженае да вземе, но отредено е това не за останалите вярващи, а едиснтвено само за тебе. Съобщаваме ти Ние кое сме превърнали в задължение неотменимо за вярващите по отношение на жените техни и на онези, които са тяхно притежание, за да не изпадаш ти в затруднение. Аллах е всепризнаващ и всемилостив.
Хей, Пейгамбер, сторихме позволени Ние за тебе твоите жени, с които надарил те е Аллах като с придобивка от полето бойно и които са твое притежание, всичките дъщери на твоите чичовци и лели по баща, вуйчовци,вуйни, които преселиха се тука заедно с тебе. '''А също и всяка вярваща жена, която дарява себе си на Пейгамбера''' или пък която Пейгамбера поженае да вземе, но отредено е това не за останалите вярващи, а едиснтвено само за тебе. Съобщаваме ти Ние кое сме превърнали в задължение неотменимо за вярващите по отношение на жените техни и на онези, които са тяхно притежание, за да не изпадаш ти в затруднение. Аллах е всепризнаващ и всемилостив.
}}
}}
===Превод от проф. д-р Иван Добрев===
===Превод от проф. д-р Иван Добрев===
Забележете, че тази добавка липсва и тук:
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%82-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D1%81%D1%8A%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80/ Коран 33:50 – проф. д-р Иван Добрев]|Хей Пейгамбер, сторихме позволени Ние за тебе твоите жени, откупа за които платил си ти; тези, с които надарил те е Аллах като с придобивка на полето бойно и които са твое притежание; всичките дъщери на твоите чичовци и лели по баща, вуйчовци и вийни , които преселиха се тука заедно с тебе. '''А също и всяка Вярваща жена, която дарява себе си и на Пейгамбера''' или пък която Пейгамбера пожелае да вземе, но отредено е това не за останалите Вярващи, а единствено само за тебе. Съобщаваме ти Ние кое сме превърнали в задължение неотменимо за вярващите по отношение на жените техни и на тези, които са тяхно притежание, за да не изпадаш ти в затруднения. Прощаващ и милосърден е Аллах.
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%82-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D1%81%D1%8A%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80/ Коран 33:50 – проф. д-р Иван Добрев]|Хей Пейгамбер, сторихме позволени Ние за тебе твоите жени, откупа за които платил си ти; тези, с които надарил те е Аллах като с придобивка на полето бойно и които са твое притежание; всичките дъщери на твоите чичовци и лели по баща, вуйчовци и вийни , които преселиха се тука заедно с тебе. '''А също и всяка Вярваща жена, която дарява себе си и на Пейгамбера''' или пък която Пейгамбера пожелае да вземе, но отредено е това не за останалите Вярващи, а единствено само за тебе. Съобщаваме ти Ние кое сме превърнали в задължение неотменимо за вярващите по отношение на жените техни и на тези, които са тяхно притежание, за да не изпадаш ти в затруднения. Прощаващ и милосърден е Аллах.
}}
}}