Възрастта на Аиша при консумацията на брака: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
(Не са показани 2 междинни версии от същия потребител)
Ред 250: Ред 250:
===Девети аргумент: Кога Омар е приел исляма===
===Девети аргумент: Кога Омар е приел исляма===


{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Според историка Ибн Хишам, Айеша (Ал.бл.) е приела исляма непосредствено преди Умар ибн ал-Хаттаб (Ал.бл.). Това показва, че Айеша (Ал.бл.) е приела исляма през 1-та година на исляма. Обаче ако разказът за брака на 7-годишната Айеша (Ал.бл.) е верен, Айеша (Ал.бл.) не би трябвало да бъде родена през 1-та година на исляма.  
{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Според историка Ибн Хишам, Аиша (Ал.бл.) е приела исляма непосредствено преди Умар ибн ал-Хаттаб (Ал.бл.). Това показва, че Аиша(Ал.бл.) е приела исляма през 1-та година на исляма. Обаче ако разказът за брака на 7-годишната Аиша(Ал.бл.) е верен, Аиша(Ал.бл.) не би трябвало да бъде родена през 1-та година на исляма.  


Според Ибн Хишам, Айеша (Ал.бл) е била 20-ия или 21-ия човек, приет в лоното на исляма (Ал-Сира ал-Набауия, Ибн Хишам, том 1, стр. 227-234, арабски, Мактаба ал-Рияд ал-хадита, Ал-Рияд). Самият Умар ибн ал-Хаттаб е предшествен от четиридесет човека (Ал-Сира ал-Набауия, Ибн Хишам, том 1, стр. 295, арабски, Мактаба ал-Рияд ал-хадита, Ал-Рияд).}}
Според Ибн Хишам, Аиша(Ал.бл) е била 20-ия или 21-ия човек, приет в лоното на исляма (Ал-Сира ал-Набауия, Ибн Хишам, том 1, стр. 227-234, арабски, Мактаба ал-Рияд ал-хадита, Ал-Рияд). Самият Умар ибн ал-Хаттаб е предшествен от четиридесет човека (Ал-Сира ал-Набауия, Ибн Хишам, том 1, стр. 295, арабски, Мактаба ал-Рияд ал-хадита, Ал-Рияд).}}


Muslimhope казват: дори ако повярваме, че Аиша е приела исляма преди Умар, това не означава, че се е случило през първата година на исляма, понеже Умар го е приел през 617 г. сл. Хр., около 4 години след рождението на Аиша през 613 г. сл. Хр. Ето защо Амджад е направил грешно изчисление.
Muslimhope казват: дори ако повярваме, че Аиша е приела исляма преди Умар, това не означава, че се е случило през първата година на исляма, понеже Умар го е приел през 617 г. сл. Хр., около 4 години след рождението на Аиша през 613 г. сл. Хр. Ето защо Амджад е направил грешно изчисление.
Ред 268: Ред 268:
===Десети аргумент: Преселването на Абу Бакр в Хабша===
===Десети аргумент: Преселването на Абу Бакр в Хабша===


{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Табари също така съобщава, че по времето, когато Абу Бакр е възнамерявал да се премести в Хабша (8 г. пр. Хиджра), той отишъл при Мут‘ам – за чиито син Айеша (Ал.бл.) е била сгодена – и поискал от него да вземе Айеша (Ал.бл.) в своя дом като съпруга на сина му. Мут‘ам отказал, защото Абу Бакр бил приел исляма и впоследствие неговият син се развел с Айеша (Ал.бл.). Следователно, ако Айеша (Ал.бл.) е била само на седем години по време на брака си, тя не би могла да бъде родена по времето, когато Абу Бакр е решил да се пресели в Хабша. Въз основа на този разказ изглежда единствено разумно да заключим, че Айеша (Ал. бл.) не само е била родена 8 г. пр. Хиджра, но е била също така и млада дама, напълно готова за брак.  
{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Табари също така съобщава, че по времето, когато Абу Бакр е възнамерявал да се премести в Хабша (8 г. пр. Хиджра), той отишъл при Мут‘ам – за чиито син Аиша(Ал.бл.) е била сгодена – и поискал от него да вземе Аиша(Ал.бл.) в своя дом като съпруга на сина му. Мут‘ам отказал, защото Абу Бакр бил приел исляма и впоследствие неговият син се развел с Аиша(Ал.бл.). Следователно, ако Аиша(Ал.бл.) е била само на седем години по време на брака си, тя не би могла да бъде родена по времето, когато Абу Бакр е решил да се пресели в Хабша. Въз основа на този разказ изглежда единствено разумно да заключим, че Аиша(Ал. бл.) не само е била родена 8 г. пр. Хиджра, но е била също така и млада дама, напълно готова за брак.  


За съжаление не разполагам с оригиналния източник на този аргумент в момента. Вторичният източник за този аргумент е: Техкик е умар и Сиддика е Ка‘инат, Хабиб ур Рахман Кадалуи, Урду, стр. 38, Анджуман Усуа е хасана, Карачи, Пакистан}}
За съжаление не разполагам с оригиналния източник на този аргумент в момента. Вторичният източник за този аргумент е: Техкик е умар и Сиддика е Ка‘инат, Хабиб ур Рахман Кадалуи, Урду, стр. 38, Анджуман Усуа е хасана, Карачи, Пакистан}}
Ред 282: Ред 282:
===Единадесети аргумент: Значението на Бикр===
===Единадесети аргумент: Значението на Бикр===


{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Според един разказ, съобщен от Ахмад ибн Ханбал, след смъртта на Хадиджа (Ал.бл.), когато Хаула (Ал.бл.) дошла при Пророка (мир нему), за да го посъветва да се ожени отново, Пророкът (мир нему) я попитал за възможностите, които тя е имала предвид. Хаула казала: Можеш да се ожениш за девица (бикр) или жена, която вече е била омъжена (таиб).“ Когато Пророкът (мир нему) попитал за коя девица става въпрос, Хаула предложила името на Айеша (Ал. бл.). Всички, които познават арабския език, са наясно, че думата „бикр“ на арабски не се използва за полово незряло 9-годишно момиче. Правилната дума за малко игриво момиче, както се каза по-горе е „джария“. „Бикр“ от друга страна, се използва за неомъжена дама и е очевидно, че едно 9-годишно момиче не е „дама“.   
{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Според един разказ, съобщен от Ахмад ибн Ханбал, след смъртта на Хадиджа (Ал.бл.), когато Хаула (Ал.бл.) дошла при Пророка (мир нему), за да го посъветва да се ожени отново, Пророкът (мир нему) я попитал за възможностите, които тя е имала предвид. Хаула казала: Можеш да се ожениш за девица (бикр) или жена, която вече е била омъжена (таиб).“ Когато Пророкът (мир нему) попитал за коя девица става въпрос, Хаула предложила името на Аиша(Ал. бл.). Всички, които познават арабския език, са наясно, че думата „бикр“ на арабски не се използва за полово незряло 9-годишно момиче. Правилната дума за малко игриво момиче, както се каза по-горе е „джария“. „Бикр“ от друга страна, се използва за неомъжена дама и е очевидно, че едно 9-годишно момиче не е „дама“.   
Пълният източник за този разказ на Ахмад ибн Ханбал е: Муснад Ахмад ибн Ханбал, том 6, стр. 210, арабски, Дар Ия ал-турат ал-араби, Бейрут.}}
Пълният източник за този разказ на Ахмад ибн Ханбал е: Муснад Ахмад ибн Ханбал, том 6, стр. 210, арабски, Дар Ия ал-турат ал-араби, Бейрут.}}


Сина отхвърля този аргумент.
Сина отхвърля този аргумент.


{{Quote|1=[http://www.faithfreedom.org/Articles/sina/ayesha_age.htm Али Сина]|2=Обяснението е абсолютно неправилно. Бикр означава девица, и също както на английски, това не зависи от възрастта. Всъщност Айеша е била втората съпруга на Мухаммад (след Хадиджа), но Мухаммад не е консумирал брака си с нея за период от три години, защото тя е била твърде малка. Вместо това, той е трябвало да се задоволява с Умма Салама, докато Айеша узрее още малко. Не би имало никакъв смисъл да се жениш за красива жена като Айеша и да чакаш три години, за да я заведеш у дома си.}}
{{Quote|1=[http://www.faithfreedom.org/Articles/sina/ayesha_age.htm Али Сина]|2=Обяснението е абсолютно неправилно. Бикр означава девица, и също както на английски, това не зависи от възрастта. Всъщност Аиша е била втората съпруга на Мухаммад (след Хадиджа), но Мухаммад не е консумирал брака си с нея за период от три години, защото тя е била твърде малка. Вместо това, той е трябвало да се задоволява с Умма Салама, докато Аиша узрее още малко. Не би имало никакъв смисъл да се жениш за красива жена като Аиша и да чакаш три години, за да я заведеш у дома си.}}


And Amjad has agreed:
И Амджад се съгласява:


{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Авторът е напълно прав. Всъщност на арабски език „бикр“ означава „девица“. Въпреки това, аз имах предвид използването на думата, а не нейното буквално значение. Правилно е, че думата „бикр“ буквално, както и думата „девица“ се отнася за биологично състояние, все пак също както „девица“, думата „бикр“ на арабски език, се използва за млада жена, която все още не е имала сексуален контакт, а не за дете.}}
{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Авторът е напълно прав. Всъщност на арабски език „бикр“ означава „девица“. Въпреки това, аз имах предвид използването на думата, а не нейното буквално значение. Правилно е, че думата „бикр“ буквално, както и думата „девица“ се отнася за биологично състояние, все пак също както „девица“, думата „бикр“ на арабски език, се използва за млада жена, която все още не е имала сексуален контакт, а не за дете.}}