5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Редакция без резюме |
Редакция без резюме |
||
(Не са показани 9 междинни версии от същия потребител) | |||
Ред 25: | Ред 25: | ||
}} | }} | ||
== В Корана е писано, че трябва да се жертва и почита Исхак(Исаак) == | |||
== В Корана е писано, че трябва да се почита Исхак(Исаак) == | |||
=== Коран 51:24-30 === | === Коран 51:24-30 === | ||
Ред 63: | Ред 61: | ||
{{Quote|{{Коран|37|100-113}}|100. Господи мой, '''дари ме с праведни потомци'''!”<br /> | {{Quote|{{Коран|37|100-113}}|100. Господи мой, '''дари ме с праведни потомци'''!”<br /> | ||
101. '''<big>И го благовестихме</big>''' '''за смирен син'''.<br /> | 101. '''<big>И го благовестихме</big>''' '''за смирен син'''.<br /> | ||
102. И когато порасна, и започна да ходи с него, той рече: “О, синко мой, сънувах, че трябва да те заколя. Какво ще кажеш?” Рече: “О, татко мой, прави, каквото ти е повелено! Ще откриеш, ако Аллах е пожелал, че съм от търпеливите.”<br /> | 102. И когато порасна, и започна да ходи с него, той рече: “О, '''синко мой, сънувах, че трябва да те заколя'''. Какво ще кажеш?” Рече: “О, татко мой, прави, каквото ти е повелено! Ще откриеш, ако Аллах е пожелал, че съм от търпеливите.”<br /> | ||
103. И когато двамата се подчиниха, и той го положи по лице,<br /> | 103. И когато двамата се подчиниха, и той го положи по лице,<br /> | ||
104. Ние му извикахме: “О, Ибрахим,<br /> | 104. Ние му извикахме: “О, Ибрахим,<br /> | ||
Ред 80: | Ред 78: | ||
== Извод == | == Извод == | ||
Според Корана, за | Според Корана, за благовестеният син е дадено в замяна голямо жертвено животно, вместо да го заколи(в жертва). Исхак(Исаак) е описан в Корана, като този благовестен син на стария Ибрахим(Авраам) и дотогава бездетната му възрастна съпруга (Сара). | ||
Ред 93: | Ред 87: | ||
[[Category: | [[Category:Завършени статии]] |