Промени

Ред 54: Ред 54:  
{{Quote|{{Quran|51|48}}| والارض فرشناها فنعم الماهدون
 
{{Quote|{{Quran|51|48}}| والارض فرشناها فنعم الماهدون
   −
Waal-arda farashnahafaniAAma almahidoona
+
Уeл aрдa фeрeшнаха фe ни’мeл махидун(махидунe).
 
  −
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
      
'''И земята Ние разстлахме. Колко прекрасно разстиламе!''' }}
 
'''И земята Ние разстлахме. Колко прекрасно разстиламе!''' }}
فَرَشَْ = farasha = обзавеждам, изравнявам, разпростирам, разпространявам се, затвърждаам, разстилам, разгъвам, разполагам, правя плосък, простирам се, издължавам, разгъвам
+
فَرَشَْ = фeрeш = обзавеждам, изравнявам, разпростирам, разпространявам се, затвърждаам, разстилам, разгъвам, разполагам, правя плосък, простирам се, издължавам, разгъвам
    
الْمَهِدُونَ от مَهِدُ = изравнявам, изглаждам, затвърждавам, разпростирам, правя плосък, трамбовам
 
الْمَهِدُونَ от مَهِدُ = изравнявам, изглаждам, затвърждавам, разпростирам, правя плосък, трамбовам