5593
редакции
Ред 119: | Ред 119: | ||
Някои преводи са се опитали да преведат думата „дехаха” в смисъл, че означава „яйцевиден” или „щраусово яйце”. | Някои преводи са се опитали да преведат думата „дехаха” в смисъл, че означава „яйцевиден” или „щраусово яйце”. | ||
{{quote || | |||
'''Български превод от проф.Цветан Теофанов, където редакторите от Главно Мюфтийство са добавили обяснителен текст''': | {{quote || '''Български превод от арабиста проф.Цветан Теофанов, където редакторите от Главно Мюфтийство са добавили обяснителен текст към превода на професора''': | ||
{{Quote|{{Quran|79|30}}| 30. , и земята след това разпростря<small>2</small>.<br /> | {{Quote|{{Quran|79|30}}| ''<small>30. , и земята след това разпростря</small>''<small>(2)</small>.<br /> | ||
* (<small>2</small>) | * (<small>2</small>)В това знамение се разкрива едно от научните чудеса на Корана, тъй като глаголът “разпростря” (“даха”) в знамението има и значение на “заобли се като яйце”. | ||
}} | }}}} | ||
{{quote || | |||
'''Khalifa:''' He made the earth egg-shaped. <ref name="ia-79-30"/> | '''Khalifa:''' He made the earth egg-shaped. <ref name="ia-79-30"/> | ||
Превод на български: „Халифа: Той направи земята яйцевидна.” }} | Превод на български: „Халифа: Той направи земята яйцевидна.” }} | ||
{{quote || | {{quote || | ||
'''QXP:''' And after that He made the earth shoot out from the Cosmic Nebula and made it spread out egg-shaped. ('Dahaha' entails all the meanings rendered (21:30), (41:11)). <ref name="ia-79-30"/> | '''QXP:''' And after that He made the earth shoot out from the Cosmic Nebula and made it spread out egg-shaped. ('Dahaha' entails all the meanings rendered (21:30), (41:11)). <ref name="ia-79-30"/> | ||
Превод на български: „И след това Той направи земята да се изстреля от космичната мъглявина и я направи да се разпростре яйцевидна. (‘Dahaha’ включва в себе си всички вложени смисли (21:30), (41:11)).”}} | Превод на български: „И след това Той направи земята да се изстреля от космичната мъглявина и я направи да се разпростре яйцевидна. (‘Dahaha’ включва в себе си всички вложени смисли (21:30), (41:11)).”}} | ||
==== Твърдения на апологетите==== | ==== Твърдения на апологетите==== |