Справедливото отношение към съпругите и сираците (Коран 4:3): Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 169: Ред 169:
(И ако се страхувате, че няма да се отнасяте справедливо със сираците) и ако се страхувате, че няма да запазите богатството на сираците, трябва също да се страхувате и да не се отнасяте несправедливо с жените във връзка с осигуряването на препитание и разпределение. Това беше така, защото навремето се женеха за толкова съпруги, колкото си искаха, девет или десет. Каис Ибн ал-Харт например имаше осем съпруги. Аллах им забрани да го правят и им забрани да сключват брак с повече от четири съпруги, като казва: (оженете се за жените, които ви се струват добри) оженете се за онези, които Аллах е направил законни за вас, (две или три или четири) оженете се за една, две, три или четири, но не се женете за повече от четири съпруги; (и ако се страхувате, че не можете да вършите справедливост) спрямо четири съпруги  при разпределението на дяловете и осигуряването на издръжка (тогава за една (само)), тогава се оженете само за една свободна жена (или за такива, които десницата ви притежава), за пленнички, и в този случай вие не им дължите равно разпределение и не е необходимо да спазвате период на изчакване. (Ето защо) сключвайте брак само с една жена (по-вероятно е да не можете да сте справедливи), към която няма да клоните за сметка на някоя друга и няма да прегрешавате при осигуряването на издръжка и разпределението между четири съпруги.}}
(И ако се страхувате, че няма да се отнасяте справедливо със сираците) и ако се страхувате, че няма да запазите богатството на сираците, трябва също да се страхувате и да не се отнасяте несправедливо с жените във връзка с осигуряването на препитание и разпределение. Това беше така, защото навремето се женеха за толкова съпруги, колкото си искаха, девет или десет. Каис Ибн ал-Харт например имаше осем съпруги. Аллах им забрани да го правят и им забрани да сключват брак с повече от четири съпруги, като казва: (оженете се за жените, които ви се струват добри) оженете се за онези, които Аллах е направил законни за вас, (две или три или четири) оженете се за една, две, три или четири, но не се женете за повече от четири съпруги; (и ако се страхувате, че не можете да вършите справедливост) спрямо четири съпруги  при разпределението на дяловете и осигуряването на издръжка (тогава за една (само)), тогава се оженете само за една свободна жена (или за такива, които десницата ви притежава), за пленнички, и в този случай вие не им дължите равно разпределение и не е необходимо да спазвате период на изчакване. (Ето защо) сключвайте брак само с една жена (по-вероятно е да не можете да сте справедливи), към която няма да клоните за сметка на някоя друга и няма да прегрешавате при осигуряването на издръжка и разпределението между четири съпруги.}}


{{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=86&tSoraNo=4&tAyahNo=3&tDisplay=yes&UserProfile=0 }Тафсир ал-Уахиди – Коран 4:3]|2=
{{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=86&tSoraNo=4&tAyahNo=3&tDisplay=yes&UserProfile=0 Тафсир ал-Уахиди – Коран 4:3]|2=
{ وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي ٱلْيَتَامَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ ذٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلاَّ تَعُولُواْ }
{ وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُواْ فِي ٱلْيَتَامَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُمْ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تَعْدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ ذٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلاَّ تَعُولُواْ }