Такия и позволената лъжа: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 40: Ред 40:
{{Quote|[[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=550&Itemid=46 Тафсир(Тълкувание) на за Коран 3:28 от Ибн Касир]]|(освен ако се страхувате от тях - {{Коран|3|28}}) значение, с изключение на тези вярващи, които в някои области и моменти се страхуват за тяхната безопасност от неверниците. В този случай, '''тези вярващи имат право да покажат приятелство към неверниците външно, но никога не  вътрешно(в душата)'''. Например, Aл-Бухари записва, че Абу Aд-Дарда казва: "'''Ние се усмихвме в лицето на някои хора, въпреки че сърцата ни ги проклинат'''". Ал-Бухари заяви, че Ал-Хасан казва, "'''''Такията е разрешена до Деня на възкресението'''''.}}
{{Quote|[[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=550&Itemid=46 Тафсир(Тълкувание) на за Коран 3:28 от Ибн Касир]]|(освен ако се страхувате от тях - {{Коран|3|28}}) значение, с изключение на тези вярващи, които в някои области и моменти се страхуват за тяхната безопасност от неверниците. В този случай, '''тези вярващи имат право да покажат приятелство към неверниците външно, но никога не  вътрешно(в душата)'''. Например, Aл-Бухари записва, че Абу Aд-Дарда казва: "'''Ние се усмихвме в лицето на някои хора, въпреки че сърцата ни ги проклинат'''". Ал-Бухари заяви, че Ал-Хасан казва, "'''''Такията е разрешена до Деня на възкресението'''''.}}
=== Ал Табари ===
=== Ал Табари ===
{{Quote|[http://www.sifatusafwa.com/en/tafseer-quran-sciences/711-tafsir-ibn-jarir-at-tabari-jami-al-bayan-an-ta-wil-al-quran.html Тафсир(Тълкувание) на за Коран 3:28 от Ал Табари, Глава 3]|Ако вие [мюсюлмани] сте под тяхна [на немюсюлманите ] власт, страхувайки се за себе си, '''се дръжте лоялно към тях с езика си, докато укривате вътрешната неприязън към тях''' ... [знам, че] Бог е забранил на вярващи  приятелското или интимни отношения с неверниците, а не други вярващи, освен когато неверници са над тях [във власт]. Ако това е така, нека се действа приятелски с тях за запазване на тяхната религия.}}
{{Quote|[http://www.sifatusafwa.com/en/tafseer-quran-sciences/711-tafsir-ibn-jarir-at-tabari-jami-al-bayan-an-ta-wil-al-quran.html Тафсир(Тълкувание) на за Коран 3:28 от Ал Табари]|Ако вие [мюсюлмани] сте под тяхна [на немюсюлманите ] власт, страхувайки се за себе си, '''се дръжте лоялно към тях с езика си, докато укривате вътрешната неприязън към тях''' ... [знам, че] Бог е забранил на вярващи  приятелското или интимни отношения с неверниците, а не други вярващи, освен когато неверници са над тях [във власт]. Ако това е така, нека се действа приятелски с тях за запазване на тяхната религия.}}
 
=== Ибн Аббас ===
=== Ибн Аббас ===
{{Quote|[http://www.altafsir.com/Books/IbnAbbas.pdf Тафсир(Тълкувание) на за Коран 3:28 от Ибн Аббас, Глава 3]|(Не оставяй вярващите да вземат) Вярващите трябва да не вземат [лицемерите:] Абдула ибн Убай и неговият спътници [и] (неверниците) евреите (за приятели), така да станат силни и почтени (в привилегия на вярващите), които са искрени. (Който върши това) търси сила, и почит [чрез вземане на лицемери и неверници като приятели] (остават без връзка с Аллах) няма почит, милост или защита от Аллах (освен ако не го правите, за да запазите себе си срещу тях) се спасите от тях, (като сигурност) запазване на себе си от тях, като се говори по приятелски начин с тях, макар и сърцата ви, да не харесват това.}}
{{Quote|[http://www.altafsir.com/Books/IbnAbbas.pdf Тафсир(Тълкувание) на за Коран 3:28 от Ибн Аббас, Глава 3]|(Не оставяй вярващите да вземат) Вярващите трябва да не вземат [лицемерите:] Абдула ибн Убай и неговият спътници [и] (неверниците) евреите (за приятели), така да станат силни и почтени (в привилегия на вярващите), които са искрени. (Който върши това) търси сила, и почит [чрез вземане на лицемери и неверници като приятели] (остават без връзка с Аллах) няма почит, милост или защита от Аллах (освен ако не го правите, за да запазите себе си срещу тях) се спасите от тях, (като сигурност) запазване на себе си от тях, като се говори по приятелски начин с тях, макар и сърцата ви, да не харесват това.}}