5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Ред 9: | Ред 9: | ||
На Иврит (езика, от който е и ползван превода в клипчето) директно от еврейската книга Кетувим и Шир Ха Ширим(Песен на Песните).Текста е едно към едно същият като в християнската Библия и от намерени староеврейски текстове: | На Иврит (езика, от който е и ползван превода в клипчето) директно от еврейската книга Кетувим и Шир Ха Ширим(Песен на Песните).Текста е едно към едно същият като в християнската Библия и от намерени староеврейски текстове: | ||
{{Quote|[http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm שִׁיר הַשִּׁירִים 5:16]}|טז חִכּוֹ, '''<big>מַמְתַקִּים</big>''', וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.}} | {{Quote|[http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm שִׁיר הַשִּׁירִים 5:16]}|טז חִכּוֹ, '''<big>מַמְתַקִּים</big>''', וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם.}} | ||
{{Quote|[http:// | {{Quote|[http://biblehub.com/texts/songs/5-16.htm Hebrew Texts 5:16]| חכו ממתקים וכלו '''<big>מחמדים</big>''' זה דודי וזה רעי בנות ירושלם׃}} | ||
Звучението на думата „מַחֲמַדִּים” с помощни латински букви и букви от иврит изглежда така:”Mחhגmחdלהm” и се произнася така "Maкхмаддим",а транслитерацията на дискутиращото име от арабски "محمد " е "Мухамме(а)д". | Звучението на думата „מַחֲמַדִּים” с помощни латински букви и букви от иврит изглежда така:”Mחhגmחdלהm” и се произнася така "Maкхмаддим",а транслитерацията на дискутиращото име от арабски "محمد " е "Мухамме(а)д". |