Шаблон:Random quran quotes: Разлика между версии

От УикиИслям
Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Редакция без резюме
 
(Не са показани 4 междинни версии от същия потребител)
Ред 37: Ред 37:
<option weight="1">'''''"Земята е плоска"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Земята е плоска"''''' <br />
"И земята разпростряхме, и положихме по нея непоклатими планини, и сторихме от нея да поникнат всякакви прекрасни видове" - {{Quran|50|7}} ([[Плоската земя и Корана|''прочети повече'']])
"И земята разпростряхме, и положихме по нея непоклатими планини, и сторихме от нея да поникнат всякакви прекрасни видове" - {{Quran|50|7}} ([[Плоската земя и Корана|''прочети повече'']])
</option>
<option weight="1">'''''"Всичко е създадено по двойки"''''' <br />
"Пречист е Онзи, Който сътвори по двойки всичко от онова, което земята ражда, и от тях самите, и от онова, което не знаят!" - {{Quran|36|36}} ([[Qur'anic Claim of Everything Created in Pairs|''прочети повече'']])
</option>
</option>




<option weight="1">'''''"Джибрил вдъхва духа на Аллах във влагалището на Мария / Пример за грешка в Корана"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Джибрил вдъхва духа на Аллах във влагалището на Мария / Пример за грешка в Корана"''''' <br />
"И с Мариам, дъщерята на Имран, която пазеше целомъдрието си, и вдъхнахме в нея от Своя дух. И повярва тя в Словата на своя Господ, и в Неговите писания, и бе от набожните." - {{Quran|66|12}} ([[Allah and Marys Vagina|''прочети повече'']] или [[Грешки в Корана: Моисей и Аарон – вуйчовци на Иисус#Дъщерята на Имран е Мариам(Дева Мария - майката на Иисус) | ''прочети повече'']])
"И с Мариам, дъщерята на Имран, която пазеше целомъдрието си, и вдъхнахме в нея от Своя дух. И повярва тя в Словата на своя Господ, и в Неговите писания, и бе от набожните." - {{Quran|66|12}} ([[Allah and Marys Vagina|''прочети повече'']] / [[Грешки в Корана: Моисей и Аарон – вуйчовци на Иисус#Дъщерята на Имран е Мариам(Дева Мария - майката на Иисус) | ''прочети повече'']])
</option>
</option>


Ред 55: Ред 50:




<option weight="1">'''''"Изнасилването на жени роби и пленнчки е законосъобразно"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Изнасилването на жени роби и пленнички е законосъобразно"''''' <br />
"[Под възбрана са за вас] и омъжените жени, освен [пленничките] които десниците ви владеят. Това е предписанието на Аллах за вас. И отвъд него ви е позволено да търсите съпруги с имотите си целомъдрено, а не с разврат. А на съпругите, от които сте се възползвали, дайте в дар задължителната плата. И няма прегрешение за вас в онова, за което се споразумеете след платата. Аллах е всезнаещ, премъдър." - {{Quran|4|24}} ([[Изнасилване|''прочети повече'']])
"[Под възбрана са за вас] и омъжените жени, освен [пленничките] които десниците ви владеят. Това е предписанието на Аллах за вас. И отвъд него ви е позволено да търсите съпруги с имотите си целомъдрено, а не с разврат. А на съпругите, от които сте се възползвали, дайте в дар задължителната плата. И няма прегрешение за вас в онова, за което се споразумеете след платата. Аллах е всезнаещ, премъдър." - {{Quran|4|24}} ([[Изнасилване|''прочети повече'']])
</option>
</option>
Ред 65: Ред 60:




<option weight="1">'''''"Men can marry four wives"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Мъжете могат да се оженят за четири съпруги"''''' <br />
"And if you fear that you cannot act equitably towards orphans, then marry such women as seem good to you, two and three and four; but if you fear that you will not do justice (between them), then (marry) only one or what your right hands possess; this is more proper, that you may not deviate from the right course." - {{Quran|4|3}} ([[Polygamy|''read more'']])
"А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците, [ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените, които харесвате - две и три, и четири. А ако ви е страх, че няма да сте справедливи - с една или с [пленнички] владени от десницата ви. Това е най-малкото, за да не се отклоните." - {{Quran|4|3}} ([[Полигамия|''прочети повече'']])
</option>
</option>




<option weight="1">'''''"72 Virgins With Swollen Breasts in Paradise"''''' <br />
<option weight="1">'''''"72 Девици с напъпили гърди в Рая"''''' <br />
"Verily for the Righteous there will be a fulfilment of (the heart's) desires; Gardens enclosed, and grapevines; And voluptuous women of equal age;" - {{cite quran|78|31|end=33|style=ref}} ([[72 Virgins|''read more'']])
"За богобоязливите има убежище [-Рая] - градини и лозя,и с напъпили гърди - девствени връстнички" - {{Quran|78|31-33}} ([[72 девственици|''прочети повече'']])
</option>
</option>




<option weight="1">'''''"Homosexuals do what is shameful and are punished"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Свидетелството за една жена е равно на половината от мъжете"''''' <br />
"(We also sent) Lut (as a messenger): behold, He said to his people, "Do ye do what is shameful though ye see (its iniquity)? Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant! But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure!" Then We saved him and his household save his wife; We destined her to be of those who stayed behind. And We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)! - {{Quran|27|54}} ([[Islam and Homosexuality|''read more'']])
"...И вземете за свидетели двама от вашите мъже, а ако не са двама, да бъдат мъж и две жени от свидетелите, за които сте съгласни, та заблуди ли се едната, другата да й напомни." - {{Quran|2|282}} ([[Недостиг на интелигентност при жените|''прочети повече'']])
</option>
</option>




<option weight="1">'''''"The witness of a woman equals half of a man's"''''' <br />
<option weight="1">'''''"Аллах казва да се пости от изгрев до залез слънце"''''' <br />
"...If the party liable is mentally deficient, or weak, or unable Himself to dictate, Let his guardian dictate faithfully, and get two witnesses, out of your own men, and if there are not two men, then a man and two women, such as ye choose, for witnesses, so that if one of them errs, the other can remind her. The witnesses should not refuse when they are called on (For evidence)." - {{Quran|2|282}} ([[Women are Deficient in Intelligence|''read more'']])
".. А сега ги обладавайте и се стремете към онова, което Аллах ви е предписал: яжте и пийте, додето различите при [пукването на] зората белия конец от черния конец! После довършете говеенето до нощта и не ги обладавайте, когато пребивавате в джамиите! Това са границите на Аллах, не ги доближавайте! Така Аллах обяснява Своите знамения на хората, за да се побоят!." - {{Quran|2|187}} ([[Рамадан и парадокса Северен полюс|''прочети повече'']])
</option>
</option>




<option weight="1">'''''"Allah says to fast from sunrise to sunset"''''' <br />
"Permitted to you, on the night of the fasts, is the approach to your wives. They are your garments and ye are their garments. Allah knoweth what ye used to do secretly among yourselves; but He turned to you and forgave you; so now associate with them, and seek what Allah Hath ordained for you, and eat and drink, until the white thread of dawn appear to you distinct from its black thread; then complete your fast Till the night appears; but do not associate with your wives while ye are in retreat in the mosques. Those are Limits (set by) Allah: Approach not nigh thereto. Thus doth Allah make clear His Signs to men: that they may learn self-restraint." - {{Quran|2|187}} ([[The Ramadan Pole Paradox|''read more'']])
</option>
<option weight="1">'''''"Allah allows in-breeding"''''' <br />
"Prohibited to you (For marriage) are:- Your mothers, daughters, sisters; father's sisters, Mother's sisters; brother's daughters, sister's daughters; foster-mothers (Who gave you suck), foster-sisters; your wives' mothers; your step-daughters under your guardianship, born of your wives to whom ye have gone in,- no prohibition if ye have not gone in;- (Those who have been) wives of your sons proceeding from your loins; and two sisters in wedlock at one and the same time, except for what is past; for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful;" - {{Quran|4|23}} ([[Cousin Marriage in Islam|''read more'']])
</option>


<option weight="0"></option>
<option weight="0"></option>

Текуща версия към 13:00, 13 юни 2018

Also see: Template:Random hadith quotes and Template:Random scholar quotes

Произволни цитати от Корана Book icon.png
"Джибрил вдъхва духа на Аллах във влагалището на Мария / Пример за грешка в Корана"

"И с Мариам, дъщерята на Имран, която пазеше целомъдрието си, и вдъхнахме в нея от Своя дух. И повярва тя в Словата на своя Господ, и в Неговите писания, и бе от набожните." - Коран 66:12 (прочети повече / прочети повече)