72 девственици: Разлика между версии

редакция без резюме
[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Редакция без резюме
Ред 24: Ред 24:
[[File:78 33-Kawaiba.jpg|thumb|right| В допълнение към превода на Корана 78:33 се  уточнява, че девиците ще са  сластни <ref name="Sura78_33">"''And voluptuous women of equal age;''" - {{Quran|78|33}}</ref>, Международни речници  го  превежда като  "направени  [за компания ]  всички на  една  и съща възраст. Тасфир Ал Джалалаин  казва  "всеотдайни  и неомъжени жени (kawā'ib) е множественото число на ( kā'ib) на една и  съща възраст (atrāb) е множественото число на (tirb)". Много мюсюлмански богослови обясняват, че те ще имат "големи  и кръгли гърди, които не  се люлеят".<ref name=Sunan_al-Tirmidhi_v2></ref><br /><br />[[Image:Brsts.jpg|167px|right]]]]
[[File:78 33-Kawaiba.jpg|thumb|right| В допълнение към превода на Корана 78:33 се  уточнява, че девиците ще са  сластни <ref name="Sura78_33">"''And voluptuous women of equal age;''" - {{Quran|78|33}}</ref>, Международни речници  го  превежда като  "направени  [за компания ]  всички на  една  и съща възраст. Тасфир Ал Джалалаин  казва  "всеотдайни  и неомъжени жени (kawā'ib) е множественото число на ( kā'ib) на една и  съща възраст (atrāb) е множественото число на (tirb)". Много мюсюлмански богослови обясняват, че те ще имат "големи  и кръгли гърди, които не  се люлеят".<ref name=Sunan_al-Tirmidhi_v2></ref><br /><br />[[Image:Brsts.jpg|167px|right]]]]
:* Като перли/бисери <ref>"'' подобни на скрити бисери.''" - {{Quran|56|23}}</ref>  
:* Като перли/бисери <ref>"'' подобни на скрити бисери.''" - {{Quran|56|23}}</ref>  
:* Без косми с изключение на веждите и косата <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_5638/>  
:* Без косми с изключение на веждите и косата <ref name=[[Тирмизи]]_5638/>  
:* Красиви <ref name="Bukhari454476"></ref>
:* Красиви <ref name="Bukhari454476"></ref>
:* Бяла кожа <ref name=" Religious_Sciences">{{cite web|url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm |title=Ihya Uloom Ed-Din (The Revival of the Religious Sciences) Vol. 4 |author=Al Ghazzali|archiveurl=http://www.webcitation.org/query?url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm&date=2012-12-03 |archivedate=2012-12-03 |deadurl=no}}</ref>  
:* Бяла кожа <ref name=" Religious_Sciences">{{cite web|url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm |title=Ihya Uloom Ed-Din (The Revival of the Religious Sciences) Vol. 4 |author=Al Ghazzali|archiveurl=http://www.webcitation.org/query?url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm&date=2012-12-03 |archivedate=2012-12-03 |deadurl=no}}</ref>  
Ред 30: Ред 30:
:* Широки 7 лакътя [3.2 метра] <ref name=" Religious_Sciences" />  
:* Широки 7 лакътя [3.2 метра] <ref name=" Religious_Sciences" />  
:* Прозрачни и  мозъка на костите е видим <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_v2/><ref name="Bukhari454476"></ref>
:* Прозрачни и  мозъка на костите е видим <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_v2/><ref name="Bukhari454476"></ref>
:* Вечно млади <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_5638>Al-Tirmidhi, Sunan al-Tirmidhi, hadith: 5638</ref>  
:* Вечно млади <ref name=[[Тирмизи]]_5638>[[Тирмизи]], хадис: 5638</ref>  
:* Създадени за компания <ref name="Sura78_33"/><ref name="Muhammad Asad - atrab"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an,Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003), Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) Al-Waqiah (That which must come to pass)(56):38, note 15</ref>  
:* Създадени за компания <ref name="Sura78_33"/><ref name="Muhammad Asad - atrab"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an,Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003), Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) Al-Waqiah (That which must come to pass)(56):38, note 15</ref>