5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Редакция без резюме |
|||
Ред 1: | Ред 1: | ||
==Мюсюлманите почитат Исмаил(Измаил) на празника Курбан Байрам == | ==Мюсюлманите почитат Исмаил(Измаил) на празника Курбан Байрам == | ||
Мюсюлманите почитат не Исхак(Исаак), а детето на египетската слугиня Хаджар/Агар/:<br /> | Мюсюлманите почитат не Исхак(Исаак) - синът на Сара, а детето на египетската слугиня Хаджар/Агар/ - Исмаил:<br /> | ||
Ред 28: | Ред 28: | ||
=== Коран 51:24-30 === | === Коран 51:24-30 === | ||
Пратениците на Аллах известяват Ибрахим и дотогава бездетната му съпруга старица за знаещ син:<br /> | Пратениците на Аллах известяват Ибрахим и дотогава бездетната му съпруга старица за знаещ син:<br /> | ||
Ред 44: | Ред 43: | ||
30. Рекоха: “Тъй каза твоят Господ. Той е Премъдрия, Всезнаещия.”}} | 30. Рекоха: “Тъй каза твоят Господ. Той е Премъдрия, Всезнаещия.”}} | ||
=== Коран 11:71 === | |||
Дотогава бездетна старица с име Сара, е съпругата на стария Ибрахим(Авраам). Сара е майката на Исхак(Исаак). Благовестеният син е Исхак(Исаак): | |||
{{Quote|{{Коран|11|71-72}}|71. '''А жена му''' стоеше и се смееше. '''<big>И я благовестихме за Исхак</big>''', а отподир Исхак – Якуб.<br /> | |||
72. Тя рече: “О, горко ми! '''Аз ли ще родя, след като съм престаряла''', '''а моят съпруг е този старец'''? Наистина това е някакво чудо.}} | |||
=== Коран 29:27 === | === Коран 29:27 === | ||
Пророчеството се изпълва – Ибрахим е дарен с Исхак: | Пророчеството се изпълва – Ибрахим е дарен с Исхак: | ||
{{Quote|{{Коран|29|27}}|27. '''И го дарихме с Исхак''' и Якуб, '''и отредихме за потомците му пророчеството''' и Писанието, и го възнаградихме в земния живот. И в отвъдния е сред праведниците.}} | {{Quote|{{Коран|29|27}}|27. '''И го дарихме с Исхак''' и Якуб, '''и отредихме за потомците му пророчеството''' и Писанието, и го възнаградихме в земния живот. И в отвъдния е сред праведниците.}} | ||