5903
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Редакция без резюме |
Редакция без резюме |
||
Ред 63: | Ред 63: | ||
== Тафсири == | == Тафсири == | ||
Тук ще се види ясното разграничение и общото между "Мария, дъщерята на Имран"="сестрата на Мойсей и Аарон", и "Дева(<small>Девицата</small>) Мария, майката на Иисус": | Тук ще се види ясното разграничение и общото между "Мария, дъщерята на Имран"="сестрата на Мойсей и Аарон", и "Дева(<small>Девицата</small>) Мария, майката на Иисус": | ||
=== Ибн | === [[Ибн Катир]] === | ||
{{quote|Тафсир от Ибн | {{quote|Тафсир от [[Ибн Катир]] относно Коран 21:91<ref name="tafsir-21">[http://tafsir.com/default.asp?sid=21&tid=33408 Тафсир [[Ибн Катир]] за Коран 21:91]</ref><br /> | ||
"''И [спомени '''Мариам -; ] онази, която се опази девствена и в която вдъхнахме от Нашия дух, и сторихме нея и сина й знамение за световете'''[Коран 21:91].''"| | "''И [спомени '''Мариам -; ] онази, която се опази девствена и в която вдъхнахме от Нашия дух, и сторихме нея и сина й знамение за световете'''[Коран 21:91].''"| | ||
(И с '''Мариам, дъщерята на Имран, която пазеше целомъдрието си, и вдъхнахме в нея от Своя дух'''. [Коран 66:12]. }} | (И с '''Мариам, дъщерята на Имран, която пазеше целомъдрието си, и вдъхнахме в нея от Своя дух'''. [Коран 66:12]. }} | ||
{{quote |Тафсир от Ибн | {{quote |Тафсир от [[Ибн Катир]] относно Коран 66:12<ref name=tafsir-66>[http://tafsir.com/default.asp?sid=66&tid=54466 Тафсир [[Ибн Катир]] относно Коран 66:12]</ref>| | ||
А '''Мариам, дъщерята на Имран, която пазеше целомъдрието си'''(интимна част), което означава да защити и пречиства нейната чест, като е целомъдрена и без неморалност, | А '''Мариам, дъщерята на Имран, която пазеше целомъдрието си'''(интимна част), което означава да защити и пречиства нейната чест, като е целомъдрена и без неморалност, |