Говорещото бебе Иисус: Разлика между версии
[проверена версия] | [проверена версия] |
Редакция без резюме |
Редакция без резюме |
||
(Не са показани 4 междинни версии от друг потребител) | |||
Ред 16: | Ред 16: | ||
#Мухаммад е чул историята, и по погрешка я е включил в Корана, мислейки я за канонична, а не апокрифна | #Мухаммад е чул историята, и по погрешка я е включил в Корана, мислейки я за канонична, а не апокрифна | ||
Арабското детско евангелие е възприето за [http://www-it.fmi.uni-sofia.bg/bulgaria/pismenost/Apokrif.htm апокрифно]<ref>[http://rechnik.info/апокриф Тълковен речник на думата <big>''апокрѝф''</big>]</ref>. Вярва се, че то е откритие от седми век, и е било много популярно сред сирийските несторианци<ref>[http://www.pravoslavieto.com/inoverie/eresi/nestorianstvo.htm Християнски ереси и секти - Несторианство]</ref><ref>[http://philosophy.evgenidinev.com/nestorius/ Несторианство - философски речник]</ref><ref>[http://rechnik.chitanka.info/w/несторианство Несторианство - Български тълковен речник]</ref>. Чудото на говорещото бебе Иисус е записано в Сирата като една от темите, обсъждана с Мухаммад от трима християни<ref>...Благодарение на това религиозно разложение иудеите и християните са имали свободен достъп в Арабия и не са били преследвани. Религиозното влияние на иудеите върху туземното население не е било дълбоко. Съвсем малки успехи е имало тук и християнството. Неговата | Арабското детско евангелие е възприето за [http://www-it.fmi.uni-sofia.bg/bulgaria/pismenost/Apokrif.htm апокрифно]<ref>[http://rechnik.info/апокриф Тълковен речник на думата <big>''апокрѝф''</big>]</ref>. Вярва се, че то е откритие от седми век, и е било много популярно сред сирийските несторианци<ref>[http://www.pravoslavieto.com/inoverie/eresi/nestorianstvo.htm Християнски ереси и секти - Несторианство]</ref><ref>[http://philosophy.evgenidinev.com/nestorius/ Несторианство - философски речник]</ref><ref>[http://rechnik.chitanka.info/w/несторианство Несторианство - Български тълковен речник]</ref>. Чудото на говорещото бебе Иисус е записано в Сирата като една от темите, обсъждана с Мухаммад от трима християни<ref>...В Северна Арабия близо до византийските граници се изповядва християнския монофизизъм, а близо до границите със сасанидите се разпространява несторианството, донесено от изгнанниците от Византийската империя...([https://arabculture.wordpress.com/2010/02/02/idolite-vpredislqmska-arabia/ Идолите в предислямска Арабия])</ref><ref>...Благодарение на това религиозно разложение иудеите и християните са имали свободен достъп в Арабия и не са били преследвани. Религиозното влияние на иудеите върху туземното население не е било дълбоко. Съвсем малки успехи е имало тук и християнството. Неговата мистична страна съвсем не съответства на практичния и привързан към земното арабин. Затова, ако християнството е имало в Арабия последователи, те в по-голямата си част са го приемали външно, даже в неговите еретически форми - несторианство и монофизитство...([http://www.pravoslavieto.com/inoverie/islam/islam_p_valchev.htm Религиозното състояние на арабите преди появяването на исляма])</ref>, точно преди той да разкрие въпросните стихове. Така, изглежда странно това, че Коранът би трябвало да съдържа апокрифен разказ по темата. | ||
{{pn|prev=Parallelism: Introduction|next=Parallelism: Sanhedrin 37a|prevtitle=Introduction|nexttitle=Sanhedrin 37a}} | {{pn|prev=Parallelism: Introduction|next=Parallelism: Sanhedrin 37a|prevtitle=Introduction|nexttitle=Sanhedrin 37a}} | ||
[[Category: | [[Category:Коран]] | ||
[[Category: | [[Category:Завършени статии]] | ||
Текуща версия към 16:41, 26 април 2024
Историята на говорещото бебе Иисус, за която четем в Сури 19:29-31 и 3:46 съответства на намереното в апокрифните творби:
Въпросният откъс е извадка от Арабското детско евангелие:
Паралела между арабското детско евангелие, и стихове 29-31 от 19 глава, и 46 от 3 глава, е видимо очевидна. Има три възможни логични причини за това:
- Коранът е „поправил пропуска” за историята на говорещото бебе Иисус в Новия Завет.
- Коранът е „поправил поверяването на историята на апокрифните текстове”, и това, че арабското детско евангелие трябва да бъде включено в каноничния Нов Завет.
- Мухаммад е чул историята, и по погрешка я е включил в Корана, мислейки я за канонична, а не апокрифна
Арабското детско евангелие е възприето за апокрифно[1]. Вярва се, че то е откритие от седми век, и е било много популярно сред сирийските несторианци[2][3][4]. Чудото на говорещото бебе Иисус е записано в Сирата като една от темите, обсъждана с Мухаммад от трима християни[5][6], точно преди той да разкрие въпросните стихове. Така, изглежда странно това, че Коранът би трябвало да съдържа апокрифен разказ по темата.
- ↑ Тълковен речник на думата апокрѝф
- ↑ Християнски ереси и секти - Несторианство
- ↑ Несторианство - философски речник
- ↑ Несторианство - Български тълковен речник
- ↑ ...В Северна Арабия близо до византийските граници се изповядва християнския монофизизъм, а близо до границите със сасанидите се разпространява несторианството, донесено от изгнанниците от Византийската империя...(Идолите в предислямска Арабия)
- ↑ ...Благодарение на това религиозно разложение иудеите и християните са имали свободен достъп в Арабия и не са били преследвани. Религиозното влияние на иудеите върху туземното население не е било дълбоко. Съвсем малки успехи е имало тук и християнството. Неговата мистична страна съвсем не съответства на практичния и привързан към земното арабин. Затова, ако християнството е имало в Арабия последователи, те в по-голямата си част са го приемали външно, даже в неговите еретически форми - несторианство и монофизитство...(Религиозното състояние на арабите преди появяването на исляма)