Насилствено налагане на исляма или няма принуда в религията (2:256)?: Разлика между версии
Направо към навигацията
Направо към търсенето
[проверена версия] | [проверена версия] |
м (Damaskin премести страница „Няма принуда в религията (2:256)“ като „Насилствено налагане на исляма или няма принуда в религията (2:256)?“) |
Редакция без резюме |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
{{QuranHadithScholarsIndex}} | {{QuranHadithScholarsIndex}} | ||
Темата за насилственото покръстване е сложна в ислямската традиция. Според умерените мюсюлмани, в Корана "няма принуда в религията" и традиционните закони на джихада гласят, че преди да атакуват християнски или еврейски враг, трябва да им бъде предложен избор да се подчинят на ислямското политическо управление, да платят [[Джизя (Данък)] и да влязат в групата хора наричани димми(зимми)- хора немюсюлмани живеещи под мюсюлманско управление. В същото време обаче ислямската традиция отбелязва, че Мухаммад е дал на езичниците от [[История на Мекка|Мекка]] и по-късно в цяла Арабия само два избора: приемане на исляма или меч. Като такива, хората, които не се считат за „хора на книгата“, т.е. евреи или християни, в този пример трябва да получат избор между обръщане към исляма или смърт. В много случаи, като например когато мюсюлманите се оказват управляващи над политеистично/езическо население в Индия, насилственото налагане на исляма на толкова много хора се е смятало за невъзможно и на тези хора също е било предложено да са димми(зимми)- хора немюсюлмани живеещи под мюсюлманско управление. Тези практически изключения обаче не променят мнението на основната ислямска доктрина - [[Фикх]], че на всички невярващи, които не са евреи или християни, трябва да бъде даден избор между исляма или смъртта, на практика се прилага основно принудително приемане на исляма. | |||
=== | ===Коран=== | ||
{{Quote|1={{Quran|9|5}}, translated by Yusuf Ali|2=But when the forbidden months are past, then fight and slay the ''Pagans'' (ٱلْمُشْرِكِينَ) wherever ye find them, and seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.}} | {{Quote|1={{Quran|9|5}}, translated by Yusuf Ali|2=But when the forbidden months are past, then fight and slay the ''Pagans'' (ٱلْمُشْرِكِينَ) wherever ye find them, and seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.}} |