Editor, Редактори, Администратори
247
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
(Не са показани 38 междинни версии от 3 потребители) | |||
Ред 1: | Ред 1: | ||
За причините на еволюцията, може да прочетете [[Двусмислеността на Корана|'''<big>тук</big>''']].<br /> | |||
<br /> | |||
==<big>Хронологично преминаване от миролюбие към джихад</big>== | ==<big>Хронологично преминаване от миролюбие към джихад</big>== | ||
===Проповядване на миролюбие === | Джихадът в исляма се осъществява в три основни фази; | ||
* ''Първа фаза'' - Когато мюсюлманите са били незначително малцинство в Мекка и непосредствено сред преселението в Медина, се е проповядвало миролюбие.<BR><BR> | |||
* ''Втора фаза'' - когато мюсюлманската популация е нараствала в Медина, но все още не е можела да доминира, се е разрешавало да се води отбранителна борба(Джихад).<BR><BR> | |||
* ''Трета фаза'' - Когато мюсюлманите са станали преобладаващо мнозинство в Медина, се заповядва тотална борба(Джихад) срещу хората от всички други религии, докато не станат мюсюлмани и световната религия не е исляма. Започнат е Джихад с нападения срещу другите съседни градове и кервани. Резултат от времето на Мухаммад - всички оцелели немюсюлмани са с разрушени храмове и биват изгонени извън Арабският полуостров. И днес в Саудитска Арабия няма нито една църква, синагога или друго, а носенето на религиозен символ като кръст на врата(например), на публично място, се наказва с бичуване и затвор. Извън Арабският попуостров, на мюсюлманите се разрешава да живеят с немюсюлмани, но ако плащат данък за нищета и унижение, докато не приемат исляма. Този данък е с име [[Джизя (Данък)|'''Джизя''']]. <BR><BR> | |||
===Първа Фаза - Проповядване на миролюбие === | |||
Аллах изпратил Мухаммад "само" да предупреди немюсюлманите: | Аллах изпратил Мухаммад "само" да предупреди немюсюлманите: | ||
{{Quote|{{Quran|22|49}}|Кажи: “О, хора, за вас съм само явен предупредител!”}} | {{Quote|{{Quran|22|49}}|Кажи: “О, хора, за вас съм само явен предупредител!”}} | ||
Ред 9: | Ред 16: | ||
По-добре е, ако не отвръщаш на удара на гонителите си, а по-скоро търси убежище при Аллах: | По-добре е, ако не отвръщаш на удара на гонителите си, а по-скоро търси убежище при Аллах: | ||
{{Quote|{{Quran|23|96}}|Отвърни на злината с добрина! Ние повече знаем какво описват.И кажи: “Господи мой, пази ме от подстрекателствата на сатаните!}} | {{Quote|{{Quran|23|96}}|'''Отвърни на злината с добрина!''' Ние повече знаем какво описват. И кажи: “Господи мой, пази ме от подстрекателствата на сатаните!}} | ||
Не спори с праведни християни и евреи,а по скоро подчертай че всички вярвате в един Бог: | Не спори с праведни християни и евреи,а по скоро подчертай че всички вярвате в един Бог: | ||
{{Quote|{{Quran|29|46}}|И спорете с хората на Писанието само по най-хубавия начин, но не и с онези от тях, които угнетяват, и кажете: “Вярваме в низпосланото на нас и в низпосланото на вас. Нашият Бог и вашият Бог е един и същ. Ние сме Нему отдадени.”}} | {{Quote|{{Quran|29|46}}|И спорете с хората на Писанието само по най-хубавия начин, но не и с онези от тях, които угнетяват, и кажете: “Вярваме в низпосланото на нас и в низпосланото на вас. Нашият '''Бог и вашият Бог е един и същ. Ние сме Нему отдадени.'''”}} | ||
===Разрешение за водене на защитни битки=== | ===Втора Фаза - Разрешение за водене на защитни битки=== | ||
Дава се разрешение на мюсюлманите да отиват на война, за да се защитят: | Дава се разрешение на мюсюлманите да отиват на война, за да се защитят: | ||
{{ | {{Quote|{{Quran|22|39-41}} | '''На онези, срещу които е обявена война, им се позволи [да воюват]''', защото бяха угнетени – Аллах има сила да им помогне,<BR><BR> | ||
онези, които бяха прокудени от техните домове несправедливо, само защото казват: “Аллах е нашият Господ! | онези, които бяха прокудени от техните домове несправедливо, само защото казват: “Аллах е нашият Господ!” И ако Аллах не отблъскваше едни хора с други, щяха да бъдат разрушени и манастирите, и църквите, и синагогите, и джамиите, където името на Аллах се споменава много. Аллах ще подкрепи онези, които Го подкрепят. Аллах е всесилен, <BR><BR> | ||
онези, които, ако ги утвърдим на земята, отслужват молитвата и дават милостинята закат, и повеляват одобряваното, и възбраняват отреченото... При Аллах е завършекът на делата. -<BR><BR>}} | |||
===Разрешава се отбранителната борба === | ===Разрешава се отбранителната борба === | ||
Отбранителна борба срещу атакуващите араби от Мекка сега вече става | Отбранителна борба срещу атакуващите араби от Мекка сега вече става задължителна, но по време на Хадж това е забранено: | ||
{{ | {{Quote|{{Quran|2|216-218}} | | ||
'''Предписана ви е битка, а тя е омразна за вас. Но може да мразите нещо, а то да е добро за вас, и може да обичате нещо, а то да е зло за вас. Аллах знае, вие не знаете.<BR><BR> | '''Предписана ви е битка, а тя е омразна за вас. Но може да мразите нещо, а то да е добро за вас, и може да обичате нещо, а то да е зло за вас.''' Аллах знае, вие не знаете.<BR><BR> | ||
Питат те за месеца на забрана, за битка през него. Кажи: | Питат те за месеца на забрана, за битка през него. Кажи: “'''Тежка битка е тогава, но възпирането от пътя на Аллах, неверието в Него и в Свещената джамия, и пропъждането на обитателите й оттам е по-тежко пред Аллах''', и да се заблуждава е по-тежко, отколкото да се убива.” И не ще престанат да се сражават с вас, докато не ви отвърнат от вашата религия, ако могат. А които от вас отстъпят от религията си и умрат неверници, на такива пропадат делата и в земния живот, и в отвъдния, и те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.<BR><BR> | ||
Които повярваха и които се преселиха, и се бореха по пътя на Аллах, те се надяват на милостта от Аллах. Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | '''Които повярваха и които се преселиха, и се бореха по пътя на Аллах, те се надяват на милостта от Аллах.''' Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | ||
Мюсюлманите трябва да се борят за защита и също така | Мюсюлманите трябва да се борят за защита и също така да подбуждат други вярващи да се бият. Ако част от мюсюлманската общност е разделена (поради предателство), да не се присъединяват към лицемерите, вместо това да се обграждат и убиват, където и да бъдат намерени. | ||
{{ | {{Quote|{{Quran|4|84-89}}| | ||
И сражавай се [о, Мухаммед] по пътя на Аллах! Отговорен си единствено за себе си. И подбуждай вярващите! Дано Аллах възпре мощта на неверниците! Аллах е най-силен по мощ и най-силен по наказание.<BR><BR> | '''И сражавай се [о, Мухаммед] по пътя на Аллах!''' Отговорен си единствено за себе си. '''И подбуждай вярващите!''' Дано Аллах възпре мощта на неверниците! Аллах е най-силен по мощ и най-силен по наказание.<BR><BR> | ||
Който се застъпва за добро дело, ще има дял от него, а който се застъпва за лошо дело, ще има бреме от него. Аллах за всяко нещо въздава.<BR><BR> | Който се застъпва за добро дело, ще има дял от него, а който се застъпва за лошо дело, ще има бреме от него. Аллах за всяко нещо въздава.<BR><BR> | ||
И щом ви поздравят с поздрав, поздравете с по-хубав от него или отвърнете със същия! Аллах за всяко нещо държи сметка.<BR><BR> | И щом ви поздравят с поздрав, поздравете с по-хубав от него или отвърнете със същия! Аллах за всяко нещо държи сметка.<BR><BR> | ||
Аллах! Няма друг бог освен Него! Ще ви събере Той в Деня на възкресението, няма съмнение в това. А кой е по-правдив в словото си от Аллах?<BR><BR> | Аллах! Няма друг бог освен Него! Ще ви събере Той в Деня на възкресението, няма съмнение в това. А кой е по-правдив в словото си от Аллах?<BR><BR> | ||
Какво ви е, та спрямо лицемерите сте две групи? Низвергна ги Аллах заради онова, което са придобили. Нима искате да напътите онзи, когото Аллах е оставил в заблуда? А когото Аллах остави в заблуда, ти не ще намериш път за него.<BR><BR> | '''Какво ви е, та спрямо лицемерите сте две групи?''' Низвергна ги Аллах заради онова, което са придобили. Нима искате да напътите онзи, когото Аллах е оставил в заблуда? А когото Аллах остави в заблуда, ти не ще намериш път за него.<BR><BR> | ||
Желаят и вие да сте неверници, както и те са неверници, за да бъдете равни. И не взимайте ближни от тях, докато не се преселят по пътя на Аллах! А отметнат ли се, хващайте ги и ги убивайте, където ги заварите – и не взимайте от тях нито ближен, нито помощник ;-}} | Желаят и вие да сте неверници, както и те са неверници, за да бъдете равни. '''И не взимайте ближни от тях, докато не се преселят по пътя на Аллах! А отметнат ли се, хващайте ги и ги убивайте, където ги заварите – и не взимайте от тях нито ближен, нито помощник''' ;-}} | ||
===Разрешават се нападателни войни === | ===Трета Фаза - Разрешават се нападателни войни === | ||
След като изтекат сроковете на съществуващите договори, мюсюлманите да не сключват повече такива със съдружаващите, но да ги покорят , убият или да ги обърнат в исляма. | След като изтекат сроковете на съществуващите договори, мюсюлманите да не сключват повече такива със съдружаващите, но да ги покорят, убият или да ги обърнат в исляма. | ||
{{Quote|{{Quran | {{Quote|{{Quran|9|1-5}}|Снемане от Аллах и от Неговия Пратеник на задълженията спрямо съдружаващите, с които се договорихте. | ||
Затова странствайте по земята [о, съдружаващи] четири месеца и знайте, че не ще обезсилите Аллах и че Аллах опозорява неверниците! | Затова странствайте по земята [о, съдружаващи] четири месеца и знайте, че не ще обезсилите Аллах и че Аллах опозорява [[Угнетители и неверници според Корана|'''<big><big>неверниците</big></big>''']]! | ||
И прогласяване от Аллах и от Неговия Пратеник към хората в деня на най-голямото поклонение хадж, че Аллах е непричастен към съдружаващите, а също – Неговият Пратеник. И ако се покаете, за вас е най-доброто, а ако се отметнете, знайте, че не ще обезсилите Аллах! И възвести неверниците [о, Мухаммед] за болезнено мъчение, | И прогласяване от Аллах и от Неговия Пратеник към хората в деня на най-голямото поклонение хадж, че Аллах е непричастен към съдружаващите, а също – Неговият Пратеник. И ако се покаете, за вас е най-доброто, а ако се отметнете, знайте, че не ще обезсилите Аллах! И възвести неверниците [о, Мухаммед] за болезнено мъчение, | ||
освен онези от съдружаващите, с които се договорихте и после не ви ощетиха с нищо, и не подкрепяха никого срещу вас. И приключете своя договор с тях до срока му! Аллах обича богобоязливите. | освен онези от съдружаващите, с които се договорихте и после не ви ощетиха с нищо, и не подкрепяха никого срещу вас. И приключете своя договор с тях до срока му! Аллах обича богобоязливите. | ||
А изтекат ли месеците на забрана, убивайте съдружаващите, където ги сварите, и ги хващайте, и ги обграждайте, и ги причаквайте на всяко място за засада! И щом се покаят и отслужват молитвата, и дават милостинята закат, сторете им път! Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | '''А изтекат ли месеците на забрана, убивайте съдружаващите, където ги сварите, и ги хващайте, и ги обграждайте, и ги причаквайте на всяко място за засада! И щом се покаят и отслужват молитвата, и дават милостинята закат, сторете им път!''' Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | ||
Мюсюлманите да се сражават с немюсюлмани дори и да са християни и евреи, докато не бъдат покорени. Мюсюлманите да се сражават с християни и евреи, понеже били променили словата на Аллах и били покварени. | Мюсюлманите да се сражават с немюсюлмани дори и да са християни и евреи, докато не бъдат покорени. Мюсюлманите да се сражават с християни и евреи, понеже били променили словата на Аллах и били покварени. | ||
{{Quote|{{Quran | {{Quote|{{Quran|9|29-35}}|'''Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра – докато не дадат налога ([[Джизя (Данък)|'''<big><big>джизя</big></big>''']]) безусловно и с покорство. | ||
''' | |||
И рекоха юдеите: “Узайр е синът на Аллах.” И рекоха християните: “Месията е синът на Аллах.” Това го изрича устата им, подражават на изреченото от онези, които преди не повярваха. Аллах да ги порази! Как така се подлъгват! | И рекоха юдеите: “Узайр е синът на Аллах.” И рекоха християните: “Месията е синът на Аллах.” Това го изрича устата им, подражават на изреченото от онези, които преди не повярваха. Аллах да ги порази! Как така се подлъгват! | ||
Те взеха за господари не Аллах, а своите правници и своите монаси, и Месията, сина на Мариам. А им бе повелено да служат само на единствения Бог. Няма друг Бог освен Него. Всечист е Той от онова, което съдружават с Него! | Те взеха за господари не Аллах, а своите правници и своите монаси, и Месията, сина на Мариам. А им бе повелено да служат само на единствения Бог. Няма друг Бог освен Него. Всечист е Той от онова, което съдружават с Него! | ||
Ред 60: | Ред 67: | ||
==<big>Да се воюва с неверниците</big>== | ==<big>Да се воюва с неверниците</big>== | ||
===Отделни Стихове === | ===Отделни Стихове === | ||
{{Quote|{{Quran | {{Quote|{{Quran|8|65-67}}|'''О, Пророче, подбуждай вярващите към сражението! Ако сред вас има двайсет търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има сто, те ще надвият хиляда от неверниците, защото са хора, които не проумяват.''' | ||
'''Сега Аллах ви облекчи. Той знае, че у вас има слабост. И ако сред вас има сто търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има хиляда, те ще надвият две хиляди с позволението на Аллах. Аллах е с търпеливите. | |||
'''Не подобава на пророк да има пленници, докато не е воювал по земята [с неверници]. Вие искате благата на земния живот, а Аллах иска [за вас] отвъдния. Аллах е всемогъщ, всемъдър.''''''}} | |||
=='''Заповеди към миролюбивите мюсюлмани, да се сражават'''== | |||
{{Quote|{{Quran|9| | {{Quote|{{Quran|9|16}}|'''Или смятате, че ще бъдете оставени, без Аллах да узнае кои от вас се борят и взимат за довереник само Аллах и Неговия Пратеник, и вярващите?''' Сведущ е Аллах за вашите дела.}} | ||
{{Quote|{{Quran | {{Quote|{{Quran|9|38}}|'''О, вярващи, какво ви стана, та щом ви се рече: “Устремете се към битка по пътя на Аллах!”, закретахте по земята? Нима предпочетохте земния живот вместо [[72 девственици|<big><big>отвъдния</big></big>]]? Насладата на земния живот спрямо отвъдния е твърде малка.'''}} | ||
[[Category: | [[Category:Завършени статии]] |