"Вие си имате своята религия и аз имам моята религия" (Коран 109:1-6): Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 26: Ред 26:
}}
}}


===Yusuf Ali===
===д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев===


{{Quote|{{Quran-range|109|1|6}}|Say: O ye that reject Faith! <BR>I worship not that which ye worship,<BR>Nor will ye worship that which I worship. <BR>And I will not worship that which ye have been wont to worship, <BR>Nor will ye worship that which I worship. <BR>To you be your Way, and to me mine.}}
 
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/корани-керим-почтения-коран-шейх-м/ Коран 109:1-6 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]|
# Кажи: Вие неверници!<br />
# Аз не се моля на този, на който се молите Вие<br />  
# И вие не се молите на този, на когото аз се моля.<br />
# И аз никога няма да се моля на този, комуто вие се молите.<br />
# И вие никога няма да се молите на този, на когото се моля аз.<br />
# '''Вашата вяра е за вас и моята вяра е за мене'''.
}}


==Analysis==
==Analysis==