Аллах, най-добрият измамник (Коран 3:54): Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 438: Ред 438:
===Джамал Бадауи===
===Джамал Бадауи===


Although Dr. Badawi admits that makir is a negative word with negative connotations, he seeks to justify its usage in the Qur'an when referring to Allah, by claiming that it has a different meaning than that which we mere mortals have assigned it when referring to each other. This is from a Live Q & A session held on the 16<sup>th</sup> of April, 2007, on the ''readingislam.com'' website. The question and answer are as follows:
Въпреки признанието на д-р Бадауи, че „макир“ е негативна дума с негативни конотации, той се стреми да оправдае нейното използване в Корана, когато се отнася за Аллах, като твърди, че тя има различно значение от това, което ние, простосмъртните, сме му отредили, когато разговаряме помежду си. Поместен е откъс от сесия на Live Q&A (чат на живо), проведена на 16 април 2007 г. в сайта readingislam.com. Въпросът и отговорът са следните:


{{quote |1=[{{Reference archive|1=http://replay.waybackmachine.org/20070624054812/http://www.readingislam.com/livedialogue/Browse.asp?hGuestID=8P66WT|2=2011-04-10}} Ask About Islam Q&A Session]<BR>Dr. Jamal  Badawi, Reading Islam, April 16, 2007|2='''Question:''' The quran refers sometimes to the MAKR of Allah. Hos ''[sic]'' is possible to desscribe ''[sic]'' God as MAKIR? Wa yamkuruna wa yamkuru Allah
{{quote |1=[{{Reference archive|1=http://replay.waybackmachine.org/20070624054812/http://www.readingislam.com/livedialogue/Browse.asp?hGuestID=8P66WT|2=2011-04-10}} Ask About Islam Q&A Session]<BR>Dr. Jamal  Badawi, Reading Islam, April 16, 2007|2='''Question:''' The quran refers sometimes to the MAKR of Allah. Hos ''[sic]'' is possible to desscribe ''[sic]'' God as MAKIR? Wa yamkuruna wa yamkuru Allah