Възрастта на Аиша при консумацията на брака: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 126: Ред 126:
Тук Амджад отстъпва от твърдението си, че датата при разкриването на Сура ал-Камар може да бъде определена прецизно. Първоначално той твърдеше, че това е било през 9 г. преди Хиджрата. Сега той казва, че става въпрос за някое неопределено време от периода в Мека. Следователно можем да видим, че самият Амджад в крайна сметка е видял абсурдността на своя собствен аргумент.
Тук Амджад отстъпва от твърдението си, че датата при разкриването на Сура ал-Камар може да бъде определена прецизно. Първоначално той твърдеше, че това е било през 9 г. преди Хиджрата. Сега той казва, че става въпрос за някое неопределено време от периода в Мека. Следователно можем да видим, че самият Амджад в крайна сметка е видял абсурдността на своя собствен аргумент.


===Sixth Argument: Battle of Badr and Uhud===
===Шести аргумент: Битката при Бадр и Ухуд===


{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Moiz Amjad]|2=According to a number of narratives, Ayesha (ra) accompanied the Muslims in the battle of Badr and Uhud. Furthermore, it is also reported in books of hadith and history that no one under the age of 15 years was allowed to take part in the battle of Uhud. All the boys below 15 years of age were sent back. Ayesha's (ra) participation in the battle of Badr and Uhud clearly indicate that she was not nine or ten years old at that time. After all, women used to accompany men to the battle fields to help them, not to be a burden on them.  
{{Quote|1=[http://www.understanding-islam.com/ri/mi-005.htm Моиз Амджад]|2=Според определен брой разкази, Айеша (Ал. бл. - Аллах да я благослови ) е придружавала мюсюлманите в битките при Бадр и Ухуд. Освен това в книгите с хадиси и история се съобщава, че никой мюсюлманин под 15-годишна възраст е нямал право да взима участие в битката при Ухуд. Всички момчета под 15-годишна възраст са били връщани. Участието на Айеша (Ал.бл.) в битките при Бадр и Ухуд ясно показва, че тя не е била на 9 или 10 години по това време. В крайна сметка жените са придружавали мъжете си на бойното поле, за да им помагат, а не да са им в тежест.  


A narrative regarding Ayesha's (ra) participation in Badr is given in Muslim, Kitaab al-jihaad wa al-siyar, Arabic, Bab karahiyah al-isti`anah fi al-ghazwi bikafir. Ayesha (ra) while narrating the journey to Badr and one of the important events that took place in that journey, says:  
Разказ за участието на Айеша в битката при Бадр е даден в Муслим, Китааб ал-джихаад уа ал-сияр, арабски, Баб караия ал-исти‘ана фи ал-газуи бикафир. Докато разказва за пътуването към Бадр и за едно от важните събития, които са се случили при това пътуване,  Айеша (Ал. бл.) изрича:  


[[File:muslim-001.gif]]
[[File:muslim-001.gif]]


When we reached Shajarah.  
Когато стигнахме Шаджара.  


It is quite obvious from these words that Ayesha (ra) was with the group traveling toward Badr.  
Очевидно е от тези думи, че Айеша (Ал. бл.) е била с групата, пътуваща към Бадр.  


A narrative regarding Ayesha's (ra) participation in the battle of `uhud is given in Bukhari, Kitaab al-jihaad wa al-siyar, Arabic, Baab Ghazwi al-nisaa wa qitalihinna ma`a al-rijaal.
Разказ за участието на Айеша (Ал.бл.) в битката при Ухуд е поместен в Бухари, Китааб ал-джихаад уа ал-сияр, арабски, Бааб Газуи ал-нисаа уа киталихинна ма‘а ал-риджаал.


[[File:bukhari-002.gif]]
[[File:bukhari-002.gif]]


Anas reports that On the day of Uhud, people could not stand their ground around the Prophet (pbuh). [On that day,] I saw Ayesha (ra) and Umm-e-Sulaim (ra), they had pulled their dress up from their feet [to save them from any hindrance in their movement]."  
Анас съобщава, че в деня на битката при Ухуд, хората не са можели да устоят на атаките около Пророка (мир нему). (В този ден) видях Айеша (Ал. бл.) и Умм-е-Сулаим (Ал. я бл.), че са придърпали роклите си нагоре (за да се предпазят от нараняване при придвижването)."  


As far as the fact that children below 15 years were sent back and were not allowed to participate in the battle of `uhud, it is narrated in Bukhari, Kitaab al-maghaazi, Baab ghazwah al-khandaq wa hiya al-ahzaab, Arabic.
Що се отнася до факта, че деца под 15-годишна възраст са били отпращани и не им е било позволено да участват в битката при Ухуд, това е разказано в Бухари, Китааб ал-магаази, Бааб газуа ал-хандак уа хия ал-ахзааб, арабски.


[[File:bukhari-003.gif]]
[[File:bukhari-003.gif]]


Ibn `umar (ra) states that the Prophet (pbuh) did not permit me to participate in Uhud, as at that time, I was fourteen years old. But on the day of Khandaq, when I was fifteen years old, the Prophet (pbuh) permitted my participation."}}
Ибн Умар (Ал.бл.) твърди, че: Пророкът (мир нему) не ми позволи да участвам в битката при Ухуд, защото по онова време бях на 14 години. Но в деня на битката при Хандак, когато бях на 15 години, Пророкът (мир нему) ми позволи да участвам."}}


Aisha did not participate in Badr at all, despite Amjad’s assertion. It is illuminating to know that Amjad had partially quoted the Uhud hadiths to falsely convey the impression that Aisha participated at Uhud when the hadiths are clear in that she was merely carrying water skins to the combatants. The last part of the hadith was omitted, either deliberately or inadvertently, an act some people may consider disingenuous.
Аиша въобще не е участвала в битката при Бадр, въпреки твърдението на Амджад. Трябва да се знае, че Амджад е цитирал само отчасти хадисите за Ухуд, за да създаде погрешното впечатление, че Аиша е участвала при Ухуд, когато в същото време хадисите са пределно ясни, че тя само е носела мехове с вода за бойците. Последната част от хадиса е изпусната или умишлено, или по невнимание – нещо, което някои хора могат да сметнат за недобросъвестно.


{{Quote|{{Bukhari|4|52|131}}|Narrated Anas: On the day (of the battle) of Uhad when (some) people retreated and left the Prophet, I saw 'Aisha bint Abu Bakr and Um Sulaim, with their robes tucked up so that the bangles around their ankles were visible hurrying with their water skins (in another narration it is said, "carrying the water skins on their backs"). Then they would pour the water in the mouths of the people, and return to fill the water skins again and came back again to pour water in the mouths of the people.}}
{{Quote|{{Bukhari|4|52|131}}|Разказва Анас: В деня на (битката) при Ухад, когато някои хора отстъпиха и напуснаха Пророка, видях Аиша бинт Абу Бакр и Ум Сулаим, чиито рокли бяха с така навити, че гривните на глезените можеха да се видят и те носеха мехове с вода (в друг разказ е казано: „да носят мехове с вода на гърба си“). След това те са изливали вода в устата на хората и са се връщали да напълнят отново меховете с вода и са се връщали обратно да изливат вода в устата на хората.}}


Women and young children went to the battlefields to perform other functions.
Жените и малките деца са отивали на бойното полое, за да изпълняват други функции.


{{Quote|1= {{Cite web quotebox|url= http://www.muslimhope.com/aishanine.htm|title= Aisha: Mohammed's Nine-Year Old Wife|publisher= muslimhope.com|author= |date= |archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.muslimhope.com%2FAishaNine.htm&date=2013-11-18|deadurl=no}}|2=The women and young children went on the battlefield after the battle and gave water to the wounded Muslims and finished off the enemy wounded. al-Tabari vol.12 p.127,146. During the days of the battle, the women and children were there to dig graves for the dead. al-Tabari vol.12 p.107.}}
{{Quote|1= {{Cite web quotebox|url= http://www.muslimhope.com/aishanine.htm|title= Аиша: 9-годишната съпруга на Мохаммед|publisher= muslimhope.com|author= |date= |archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.muslimhope.com%2FAishaNine.htm&date=2013-11-18|deadurl=no}}|2=Жените и малките деца са отивали на бойното поле след края на битката и са давали вода на ранените мюсюлмани и са доубивали ранените врагове. Ал-Табари том 12, стр. 127,146. През дните на битката е трябвало жените и децата да копаят гробове за мъртвите. Ал-Табари, том 12, стр. 107}}


Therefore, it is clear that the fifteen-year age threshold applied only to boys, and Amjad’s line of argument is clearly false.
Ето защо е ясно, че 15-годишният праг се е отнасял само за момчетата, а линията с аргументи на Амджад е очевидна грешна.


Shaykh Haddad also showed that Amjad had used false or incomplete information.
Шейх Хаддад също е показал, че Амджад е използвал грешна или непълна информация.


{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Gibril Haddad]|2=First, the prohibition applied to combatants. It applied neither to non-combatant boys nor to non-combatant girls and women. Second, `A'isha did not participate in Badr at all but bade farewell to the combatants as they were leaving Madina, as narrated by Muslim in his Sahih. On the day of Uhud (year 3), Anas, at the time only twelve or thirteen years old, reports seeing an eleven-year old `A'isha and his mother Umm Sulaym having tied up their dresses and carrying water skins back and forth to the combatants, as narrated by al-Bukhari and Muslim.}}
{{Quote|1=[http://www.webcitation.org/67gTj2QC2 Джибрил Хаддад]|2=Първо, забраната, прилагана за бойците. Тя не се е отнасяла нито за невоюващите момчета, нито за невоюващите момичета или жени. Второ, Аиша въобще не е участвала в битката при Бадр, но се е сбогувала с бойците, когато те са напускали Медина, както се разказва от Муслим в неговия Сахих. В деня на битката при Ухуд (година 3-та), Анас, който по онова време е бил на 12 или 13 години, съобщава, че е видял 11-годишната Аиша и майка си Умм Сулаим, с вързани рокли си да носят мехове с вода напред-назад за бойците, както се разказва от Ал-Бухари и Муслим.}}


===Seventh Argument: Asma's Age ===
===Seventh Argument: Asma's Age ===