5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
(Нова страница: „The following is the full text taken from a paper that was presented by the writer Ibn Warraq at a panel discussion on "Apostasy, Human Rights, Religion and B...“) |
Редакция без резюме |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
Публикуваме пълния текст на доклад, представен от писателя Ибн Уарак в дискусионен панел на тема „Вероотстъпничеството, човешките права, религията и убежденията“, проведен по време на 60-тата сесия на Комисията по правата на човека към ООН. | |||
== | ==Пълният текст== | ||
{{Quote| | {{Quote|Ибн Уарак – Женева, 18<sup>ти</sup> април 2005 г.|Самото понятие за вероотстъпничество (апостасия) е изчезнало от мисленето на Запада, където можем да използваме понятия като „бивш католик“ или „непрактикуващ християни“, но не и „вероотстъпник“. Със сигурност не съществуват наказателни санкции заради преминаването от християнство в друга религия. От друга страна, в ислямските страни този проблем далеч не е преключил. | ||
''' | '''Коранът''' | ||
Ясно е, че в ислямското право вероотстъпникът трябва да бъде убит. По това правило няма никакви спорове сред традиционните мюсюлмани или съвременните учени и ние ще се обърнем към текстовите доказателства за това. Някои съвременни учени твърдят, че вероотстъпникът подлежи на наказание единствено в отвъдния свят, като например стих 16:106 ("Който отрече Аллах, след като е повярвал - освен който е бил принуден, но сърцето му е спокойно с вярата... Ала които разтворят гръд за неверието, над тях е гневът на Аллах и за тях има огромно мъчение"). Подобен е и стих 3:90-91 ("От онези, които се отричат, след като са повярвали, а после неверието им порасне, не ще бъде прието покаяние. Те са заблудените.От онези, които се отрекат и умрат неверници, не ще бъде приета като откуп дори пълна със злато земя. За тях има болезнено мъчение и никой не ще ги избави") | |||
Въпреки това Сура 2:217 бива тълкувана от един не по-малък авторитет като Ал-Шафи‘и (поч. през 820 г. сл. Хр.), основател на една от четирите традиционни школи по право в сунни-исляма, в смисъл, че отстъпниците подлежат на смъртно наказание. В Сура 2:217 четем: ("А които от вас отстъпят от религията си и умрат неверници, на такива пропадат делата и в земния живот, и в отвъдния, и те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно."). Ал-Талаби и Ал-Хазан са съгласни с това. Ал-Рази в своя коментар върху стих 2:217 казва, че вероотстъпникът трябва да бъде убит.<ref>С. Цвемер. Законът за вероотстъпничеството в ислям (Ню Йорк, 1924 г.), стр. 34-35. Вж. също Ал-Рази, ал-Тафсир ал-Кабир (Кайро, 1308 г. сл. Хр.), том 2, редове 17-20.</ref> | |||
Similarly, IV. 89: "They would have you disbelieve as they themselves have disbelieved, so that you may be all like alike. Do not befriend them until they have fled their homes for the cause of God. If they desert you seize them and put them to death wherever you find them. Look for neither friends nor helpers among them..." Baydawi (died c. 1315-16), in his celebrated commentary on the Koran, interprets this passage to mean: "Whosover turns back from his belief ( irtada ), openly or secretly, take him and kill him wheresoever ye find him, like any other infidel. Separate yourself from him altogether .Do not accept intercession in his regard".<ref> Zwemer ,op. cit. pp.33-34.</ref> Ibn Kathir in his commentary on this passage quoting Al Suddi (died 745) says that since the unbelievers had manifested their unbelief they should be killed.<ref>Ibn Kathir, L'Interpretation du Coran , trans.Fawzi Chaaban (Beirut, 1998),Vol.2 , p.128.</ref> | Similarly, IV. 89: "They would have you disbelieve as they themselves have disbelieved, so that you may be all like alike. Do not befriend them until they have fled their homes for the cause of God. If they desert you seize them and put them to death wherever you find them. Look for neither friends nor helpers among them..." Baydawi (died c. 1315-16), in his celebrated commentary on the Koran, interprets this passage to mean: "Whosover turns back from his belief ( irtada ), openly or secretly, take him and kill him wheresoever ye find him, like any other infidel. Separate yourself from him altogether .Do not accept intercession in his regard".<ref> Zwemer ,op. cit. pp.33-34.</ref> Ibn Kathir in his commentary on this passage quoting Al Suddi (died 745) says that since the unbelievers had manifested their unbelief they should be killed.<ref>Ibn Kathir, L'Interpretation du Coran , trans.Fawzi Chaaban (Beirut, 1998),Vol.2 , p.128.</ref> |