Значението в исляма на „консумирам“ брака: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 114: Ред 114:


{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/свещен-коран-и-неговият-превод-на-бълг/ Коран 4:23 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]|
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/свещен-коран-и-неговият-превод-на-бълг/ Коран 4:23 – от колектив: д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев]|
'''Превод Д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев:''' Забранено е , да се жените за майките си, дъщерите си, сестрите си, лелите си, племенниците си, дойките си, млечните си сестри, тъщите си, доведените си дъщери, които са вкъщи и които са от съпругите ви, с които сте женени. Но ако все още не сте влизали при тях, няма никаква пречка за вас да вземете техните дъщери. Забранени са ви още жените на синовете ви, които са от вашия род и женитбата едновременно с две сестри. Това, което беше, е минало и Аллах  е всемилостив и всемилосърден.
'''Превод Д-р Надим Ганджев, д-р Мохаммед Саляма, доц.Иван Добрев:''' Забранено е , да се жените за майките си, дъщерите си, сестрите си, лелите си, племенниците си, дойките си, млечните си сестри, тъщите си, доведените си дъщери, които са вкъщи и които са от съпругите ви, с които '''сте женени'''. Но ако все още не '''сте влизали''' при тях, няма никаква пречка за вас да вземете техните дъщери. Забранени са ви още жените на синовете ви, които са от вашия род и женитбата едновременно с две сестри. Това, което беше, е минало и Аллах  е всемилостив и всемилосърден.
}}
}}