Значението в исляма на „консумирам“ брака: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 75: Ред 75:
Ясно е, че единствено значение на „дахала“, приложимо в контекста на този хадис е “полово сношение“.
Ясно е, че единствено значение на „дахала“, приложимо в контекста на този хадис е “полово сношение“.


== Dakhala in the Qur'an ==
== „Дахала“ в Корана ==


Here is the complete list of the [[Qur'an|Qur'anic]] verses containing the word "dakhala":  
Тук е пълният списък на кораничните стихове, които съдържат думата “дахала”:  


* dakhala - {{Quran|3|37}}, {{Quran|3|97}}, {{Quran|4|23}}, {{Quran|4|23}}, {{Quran|5|23}}, {{Quran|5|61}}, {{Quran|7|38}}, {{Quran|12|36}}, {{Quran|12|58}}, {{Quran|12|68}}, {{Quran|12|69}}, {{Quran|12|88}}, {{Quran|12|99}}, {{Quran|15|52}}, {{Quran|17|7}}, {{Quran|18|35}}, {{Quran|18|39}}, {{Quran|24|61}}, {{Quran|27|34}}, {{Quran|28|15}}, {{Quran|38|22}}, {{Quran|51|25}}, {{Quran|71|28}}  
* дахала - {{Quran|3|37}}, {{Quran|3|97}}, {{Quran|4|23}}, {{Quran|4|23}}, {{Quran|5|23}}, {{Quran|5|61}}, {{Quran|7|38}}, {{Quran|12|36}}, {{Quran|12|58}}, {{Quran|12|68}}, {{Quran|12|69}}, {{Quran|12|88}}, {{Quran|12|99}}, {{Quran|15|52}}, {{Quran|17|7}}, {{Quran|18|35}}, {{Quran|18|39}}, {{Quran|24|61}}, {{Quran|27|34}}, {{Quran|28|15}}, {{Quran|38|22}}, {{Quran|51|25}}, {{Quran|71|28}}  
* yadkhulu - {{Quran|2|111}}, {{Quran|2|114}}, {{Quran|2|214}}, {{Quran|3|142}}, {{Quran|4|124}}, {{Quran|5|22}}, {{Quran|5|24}}, {{Quran|7|40}}, {{Quran|7|46}}, {{Quran|12|67}}, {{Quran|13|23}}, {{Quran|16|31}}, {{Quran|17|7}}, {{Quran|19|60}}, {{Quran|24|27}}, {{Quran|24|28}}, {{Quran|24|29}}, {{Quran|33|53}}, {{Quran|35|33}}, {{Quran|40|40}}, {{Quran|40|60}}, {{Quran|48|27}}, {{Quran|49|14}}, {{Quran|68|24}}, {{Quran|110|2}}  
* ядкулу - {{Quran|2|111}}, {{Quran|2|114}}, {{Quran|2|214}}, {{Quran|3|142}}, {{Quran|4|124}}, {{Quran|5|22}}, {{Quran|5|24}}, {{Quran|7|40}}, {{Quran|7|46}}, {{Quran|12|67}}, {{Quran|13|23}}, {{Quran|16|31}}, {{Quran|17|7}}, {{Quran|19|60}}, {{Quran|24|27}}, {{Quran|24|28}}, {{Quran|24|29}}, {{Quran|33|53}}, {{Quran|35|33}}, {{Quran|40|40}}, {{Quran|40|60}}, {{Quran|48|27}}, {{Quran|49|14}}, {{Quran|68|24}}, {{Quran|110|2}}  
* udkhul - {{Quran|2|58}}, {{Quran|2|208}}, {{Quran|4|154}}, {{Quran|5|21}}, {{Quran|5|23}}, {{Quran|7|38}}, {{Quran|7|49}}, {{Quran|7|161}}, {{Quran|12|67}}, {{Quran|12|99}}, {{Quran|15|46}}, {{Quran|16|29}}, {{Quran|16|32}}, {{Quran|27|18}}, {{Quran|27|44}}, {{Quran|33|53}}, {{Quran|36|26}}, {{Quran|39|72}}, {{Quran|39|73}}, {{Quran|40|76}}, {{Quran|43|70}}, {{Quran|50|34}}, {{Quran|66|10}}, {{Quran|89|29}}, {{Quran|89|30}}  
* удкул - {{Quran|2|58}}, {{Quran|2|208}}, {{Quran|4|154}}, {{Quran|5|21}}, {{Quran|5|23}}, {{Quran|7|38}}, {{Quran|7|49}}, {{Quran|7|161}}, {{Quran|12|67}}, {{Quran|12|99}}, {{Quran|15|46}}, {{Quran|16|29}}, {{Quran|16|32}}, {{Quran|27|18}}, {{Quran|27|44}}, {{Quran|33|53}}, {{Quran|36|26}}, {{Quran|39|72}}, {{Quran|39|73}}, {{Quran|40|76}}, {{Quran|43|70}}, {{Quran|50|34}}, {{Quran|66|10}}, {{Quran|89|29}}, {{Quran|89|30}}  
* dukhila - {{Quran|33|14}}.  
* дахила - {{Quran|33|14}}.  
* dakhil - {{Quran|5|22}}, {{Quran|66|10}}  
* дахил - {{Quran|5|22}}, {{Quran|66|10}}  
* dakhal - {{Quran|16|92}}, {{Quran|16|94}}.  
* дахал - {{Quran|16|92}}, {{Quran|16|94}}.  
* muddakhal - {{Quran|9|57}}
* муддакал - {{Quran|9|57}}
* mudkhal - {{Quran|4|31}}, {{Quran|17|80}}, {{Quran|22|59}}.
* мудкал - {{Quran|4|31}}, {{Quran|17|80}}, {{Quran|22|59}}.
* adkhala - {{Quran|5|65}}, {{Quran|21|75}}, {{Quran|21|86}}.  
* адкала - {{Quran|5|65}}, {{Quran|21|75}}, {{Quran|21|86}}.  
* yudkhilu - {{Quran|3|192}}, {{Quran|3|195}}, {{Quran|4|13}}, {{Quran|4|14}}, {{Quran|4|31}}, {{Quran|4|57}}, {{Quran|4|122}}, {{Quran|4|175}}, {{Quran|5|12}}, {{Quran|5|84}}, {{Quran|9|99}}, {{Quran|22|14}}, {{Quran|22|23}}, {{Quran|22|59}}, {{Quran|29|9}}, {{Quran|42|8}}, {{Quran|45|30}}, {{Quran|47|6}}, {{Quran|47|12}}, {{Quran|48|5}}, {{Quran|48|17}}, {{Quran|48|25}}, {{Quran|58|22}}, {{Quran|61|12}}, {{Quran|64|9}}, {{Quran|65|11}}, {{Quran|66|8}}, {{Quran|76|31}}.  
* йудкилу - {{Quran|3|192}}, {{Quran|3|195}}, {{Quran|4|13}}, {{Quran|4|14}}, {{Quran|4|31}}, {{Quran|4|57}}, {{Quran|4|122}}, {{Quran|4|175}}, {{Quran|5|12}}, {{Quran|5|84}}, {{Quran|9|99}}, {{Quran|22|14}}, {{Quran|22|23}}, {{Quran|22|59}}, {{Quran|29|9}}, {{Quran|42|8}}, {{Quran|45|30}}, {{Quran|47|6}}, {{Quran|47|12}}, {{Quran|48|5}}, {{Quran|48|17}}, {{Quran|48|25}}, {{Quran|58|22}}, {{Quran|61|12}}, {{Quran|64|9}}, {{Quran|65|11}}, {{Quran|66|8}}, {{Quran|76|31}}.  
* adkhil - {{Quran|7|151}}, {{Quran|17|80}}, {{Quran|27|12}}, {{Quran|27|19}}, {{Quran|40|8}}, {{Quran|40|46}}.  
* адкил - {{Quran|7|151}}, {{Quran|17|80}}, {{Quran|27|12}}, {{Quran|27|19}}, {{Quran|40|8}}, {{Quran|40|46}}.  
* udkhila - {{Quran|3|185}}, {{Quran|14|23}}, {{Quran|71|25}}.  
* удкила - {{Quran|3|185}}, {{Quran|14|23}}, {{Quran|71|25}}.  
* yudkhalu - {{Quran|70|38}}  
* йудкалу - {{Quran|70|38}}  


In all ayats except {{Quran|16|92}} and {{Quran|16|94}} (as dakhal means 'deception'), the meaning is "to enter" or to "gain admittance" or "be granted admission" to some location such as a house, gate, fire, paradise, hell, someone's presence etc.  
Във всички аяти с изключение на {{Quran|16|92}} и {{Quran|16|94}} (където дахал означава „измама, заблуда“), значението е „влизам“ или „получавам достъп“ или „даден ми е достъп“ за някакво място, например – къща, порта, огън, рай, ад, нечие присъствие и т.н.  


In the Qur'an, dakhala is never used to mean 'participation'; like the English phrases "enter a transaction" or "enter a marriage" or a "completion" of any activity.  
В Корана „дахала“ никога не се използва в смисъл на „участие“, както е при израза „сключвам сделка” или “сключвам брак”  или „завършване” на някаква дейност.  


===Qur'an 4:23 ===
===Коран 4:23 ===


There is only ''one'' instance (and that is twice in {{Quran|4|23}} that the verb 'dakhala' is used in relation to marriage or women - and it is clear that the meaning is sexual intercourse. Here is a selection of translations that translate 'dakhaltum' to mean 'sexual intercourse':
Даваме само "един" пример (от две места в  {{Quran|4|23}} ), при който глаголът “дахала” бива използван във връзка с брак или жени – и става ясно, че значението му е за полово сношение. Ето и подбор от преводи, които превеждат “дахалтум“ като „полово сношение“:


{{quote |[http://www.quran4theworld.com/translations/Majid/4.htm Quran 4:23 - Daryabadi]|  
{{quote |[http://www.quran4theworld.com/translations/Majid/4.htm Quran 4:23 - Daryabadi]|  
Ред 133: Ред 133:
(Your wives' mothers, your stepdaughters under your guardianship, born of your wives unto whom you have gone in - but there is no sin on you if you have not gone in unto them,) As for the mother of the wife, she becomes prohibited for marriage for her son-in-law when the marriage is conducted, whether the son-in-law '''has sexual relations''' with her daughter or not. As for the wife's daughter, she becomes prohibited for her stepfather when he '''has sexual relations''' with her mother, after the marriage contract is ratified. If the man divorces the mother before '''having sexual relations''' with her, he is allowed to marry her daughter.  <ref>[http://tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=10749 Tafsir 'Ibn Kathir - Quran 4:23 (excerpt)]</ref> }}
(Your wives' mothers, your stepdaughters under your guardianship, born of your wives unto whom you have gone in - but there is no sin on you if you have not gone in unto them,) As for the mother of the wife, she becomes prohibited for marriage for her son-in-law when the marriage is conducted, whether the son-in-law '''has sexual relations''' with her daughter or not. As for the wife's daughter, she becomes prohibited for her stepfather when he '''has sexual relations''' with her mother, after the marriage contract is ratified. If the man divorces the mother before '''having sexual relations''' with her, he is allowed to marry her daughter.  <ref>[http://tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=10749 Tafsir 'Ibn Kathir - Quran 4:23 (excerpt)]</ref> }}


Therefore we see that the eminent scholars of Islam translate the verb 'dakhaltum' (the root word is dakhala) to mean 'sexual intercourse', because the literal meaning is to "enter", "insert into", "penetrate", or "pierce" a woman. It does not mean "enter a marriage" - it means "enter" the woman.  
Therefore we see that the eminent scholars of Islam translate the verb 'dakhaltum' (the root word is dakhala) to mean 'sexual intercourse', because the literal meaning is to "enter", "insert into", "penetrate", or "pierce" a woman. It does not mean "enter a marriage" - it means "enter" the woman.


== Bana Biha ==
== Bana Biha ==