5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Редакция без резюме |
Редакция без резюме |
||
Ред 44: | Ред 44: | ||
=== Класически възгледи === | === Класически възгледи === | ||
{{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=10797 The Prohibition of Taking Two Sisters as Rival Wives (Qur'an 4:24)]<BR>Тафсир от Ибн Касир|2= '''Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Този аят означава, че ви е забранено да се жените за жени, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви ръце притежават, с изключение на тези, които придобивате по време на война, понеже такива жени са ви позволени''', след като сте се уверили, че те не са бременни. Имам Ахмад е записал, че Абу Саид Ал-Худри е казал: „Ние пленихме някои жени от областта Автас, които вече бяха омъжени и не искахме да имаме полови отношения с тях, защото те вече имаха съпрузи. И така, ние попитахме Пророка по този въпрос и този Аят беше низпослан: „Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Затова ние имахме полови отношения с тези жени.“ Това е словото, събрано от | {{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=10797 The Prohibition of Taking Two Sisters as Rival Wives (Qur'an 4:24)]<BR>Тафсир от Ибн Касир|2= '''Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Този аят означава, че ви е забранено да се жените за жени, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви ръце притежават, с изключение на тези, които придобивате по време на война, понеже такива жени са ви позволени''', след като сте се уверили, че те не са бременни. Имам Ахмад е записал, че Абу Саид Ал-Худри е казал: „Ние пленихме някои жени от областта Автас, които вече бяха омъжени и не искахме да имаме полови отношения с тях, защото те вече имаха съпрузи. И така, ние попитахме Пророка по този въпрос и този Аят беше низпослан: „Също така (забранени са) жените, които са вече омъжени, с изключение на тези, които десниците ви притежават. Затова ние имахме полови отношения с тези жени.“ Това е словото, събрано от [[Тирмизи]] Ан-Насаи, Ибн Джабир и Муслим в неговия Сахих.}} | ||
{{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR> Тафсир ал-Джалалаин | {{Quote|1=[http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR> Тафсир ал-Джалалаин |