Любимата напитка на Мухаммад - съдържа алкохол и е подходяща за ритуално измиване: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
(Не са показани 10 междинни версии от същия потребител)
Ред 37: Ред 37:
От Ибн Умар се предава, че Пратеникът на Аллах (ﷺ) е казал: „'''Всяко опияняващо вещество е Кхамр(вино) и всеки Кхамр е незаконен'''.“}}
От Ибн Умар се предава, че Пратеникът на Аллах (ﷺ) е казал: „'''Всяко опияняващо вещество е Кхамр(вино) и всеки Кхамр е незаконен'''.“}}


== Набид е и кхамр ==
== Набид е била опияняваща напитка кхамр/(вино) според Корана и Сунната ==
Преди да '''[[Отмяна на аяти с други (Насик)|бъде отменен стих]]''' 16:67 от Корана, виното е било позволено.
В арабският език дума вино, не съществува. Думите използвани за вино са синонимните думи ''кхамр'' или ''набид''.
Тук под "палмите" се има предвид финикова палма, чиято плод е фурмата, от която се произвежда напитката набид.
{{Quote|{{Quran|16|67}}|И от плодовете на палмите и гроздето взимате опияняваща напитка и хубава храна. В това има знамение за хора проумяващи.
}}
====Тафсир на Ибн Катир за Коран 16:67====
{{Quote|[https://www.wordofallah.com/tafseer Ибн Катир 16:67]|Когато Аллах споменава млякото и как го е направил вкусна напитка за човечеството, Той следва това с препратка към напитките, които '''хората правят от плодовете на финиковата палма(фурма) и лозата(грозде), и какво са правили с опияняващия Набид (напитка, приготвена от фурми)''', преди да е било забранено.
}}
====Тафсир на Ибн Аббас за Коран 16:67====
{{Quote|[https://quranx.com/tafsirs/16.67 Ибн Аббас 16:67]|(И '''от плодовете на финиковата палма(фурми) и гроздето, откъдето извличате силна напитка) упойващи вещества'''. Но това е отменено;
}}
====Тафсир на Ал Джалалейн за Коран 16:67====
{{Quote|[https://https://www.esinislam.com/Tafseer-Al-Quran/Tafseer-Al-Jalalain/Surah-16.htm Ал Джалалейн 16:67]|И '''от плодовете на финикови палми(фурма) и лози(грозде), [излиза] плод, от който черпите опияняващ ''кхамран'', което опиянява''' - то се нарича с отглаголното съществително [''сакаран'', 'опиянително'], и този [стих] дойде преди да бъде забранен..
}}
=== Хадиси показващи, че набида е бил позволен и опияняващ/кхамр, преди да бъде забранен ===
{{Quote|[https://sunnah.com/nasai:5543 Сунан Ан-Насаи 5543]|Беше разказано, че Анас бин Малик казал: „'''Когато Кхамр беше забранен, напитката им беше (направена от) незрели фурми и сушени фурми'''.“}}
{{Quote|[https://sunnah.com/bulugh/10/45 Булуг Ал-Марам 10:1285/10:1246]|Анас разказва: „'''Аллах низпосла айятите, заявяващи забраната на кхамр, когато нямаше друга напитка за пиене в Медина, освен тази, приготвена от фурми'''. Свързано с хадис на [[Муслим]].}}
{{Quote|[https://sunnah.com/nasai:5688 Сунан Ан-Насаи 5688]|Глава: '''Доклади, използвани от онези, които разрешават пиенето на '''[https://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BC опияняващи]''':<br>
Ибн Аббас каза: „'''Който иска да счита за забранено онова, което Аллах и Неговия Пратеник (с.а.с.) смятат за забранено, нека смята Набид за забранено.'''“}}
{{Quote|[https://sunnah.com/ibnmajah:3379 Сунан Ибн Маджа 3379]|Глава: '''От какво се прави виното/кхамр''':<br>
От Нуман бин Башир се предава, че Пратеникът на Аллах (ﷺ) е казал: „От пшеницата става вино(кхамр), от ечемик – вино(кхамр), от стафиди – вино(кхамр), от '''фурми – вино(хкамр)''', а от мед – вино(кхамр).“}}
{{Quote|[https://sunnah.com/abudawud:3676 Абу Дауд 3376]|Глава: '''От какво се прави Кхамр''':<br>
Предаден от Ан-Нуман ибн Башир: Пророкът (ﷺ) каза: от грозде се прави вино(кхамр), '''от сушени фурми се прави вино(кхамр)''', от мед се прави вино(кхамр), от пшеница се прави вино(кхамр), от ечемик се прави вино(кхамр).}}
{{Quote|[https://sunnah.com/abudawud:3673 Абу Дауд 3373]|Глава: '''Забраната на Кхамр''':<br>
{{Quote|[https://sunnah.com/abudawud:3673 Абу Дауд 3373]|Глава: '''Забраната на Кхамр''':<br>
<small>''Правилен превод от арабски език''</small>: Сюлейман бин Харб ни каза, Хамад бин Заид ни каза, от авторитета на Табит, от авторитета на Анас, който каза: '''Аз бях виночерпецът на хората, когато  (алКхамр)/الْخَمْرُ беше забранен в къщата на Абу Талха, и нашето питие в този ден не беше нищо друго освен от фурми'''. Тогава един човек влезе при нас и каза, че виното/кхамр е забранено, и един глашатай извика към Пратеника на Аллах, Бог да го благослови и с мир да го дари, и ние казахме това. Боже, Бог да го благослови и мир да му дадеСтепен: Сахих (Ал-Албани) Сахих (Ал-Албани)(ﷺ).
<small>''Правилен превод от арабски език''</small>: Сюлейман бин Харб ни каза, Хамад бин Заид ни каза, от авторитета на Табит, от авторитета на Анас, който каза: '''Аз бях виночерпецът на хората, когато  (алКхамр)/الْخَمْرُ беше забранен в къщата на Абу Талха, и нашето питие в този ден не беше нищо друго освен от фурми'''. Тогава един човек влезе при нас и каза, че виното/кхамр е забранено, и един глашатай извика към Пратеника на Аллах, Бог да го благослови и с мир да го дари, и ние казахме това. Боже, Бог да го благослови и мир да му дадеСтепен: Сахих (Ал-Албани) Сахих (Ал-Албани)(ﷺ).
Ред 53: Ред 76:
Беше разказано, че Анас бин Малик казал: „'''Когато Кхамр беше забранен, напитката им беше (направена от) незрели фурми и сушени фурми'''.“}}
Беше разказано, че Анас бин Малик казал: „'''Когато Кхамр беше забранен, напитката им беше (направена от) незрели фурми и сушени фурми'''.“}}


== Набид е ферментирала напитка от фурми ==
== Набида отново е позволен, ако се употребява без да се [https://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BC напиеш/интоксикираш] ==
==== Хадиси ====
{{Quote|[https://sunnah.com/muslim:1996c Муслим 23:4930]|Глава: '''Забраната за правене на Набид в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир'''; '''Това беше отменено и сега е разрешено, стига да не стане опияняващо''':<br>
{{Quote|[https://sunnah.com/mishkat:3637 Сунан Ан-Насаи 3637]|<small>(6a) Глава: Обяснение на виното и заплахата за този, който го пие - Раздел 1</small>
Този хадис е съобщен от авторитета на Катада със същата верига от предаватели, която '''Пратеникът на Аллах (ﷺ) е забранил (приготвянето на) Набид''', останалата част от хадиса е същата.}}
„Аиша каза, че когато Божият Пратеник е бил попитан за бит, което е набид от меда, той отговорил: „Всеки алкохол, който опиянява, е забранен.“<br>
{{Quote|[https://sunnah.com/muslim:977g Муслим 23:4954]|Глава: '''Забраната за правене на Набид в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир'''; '''Това е отменено и сега е разрешено, стига да не стане опияняващо''':<br>
(Бухари и Муслим.)
Ибн Бурайда, от авторитета на баща си, съобщава, че Пратеникът на Аллах (мир на праха му) казва: '''Бях ви забранил да пиете (и приготвяте) Набид в съдове, направени от кожа, но (сега) можете да го пиете във всички съдове, но не и пиете опияняващо'''.}}
 
{{Quote|[https://sunnah.com/muslim:977c Муслим 23:4952]|Глава: '''Забраната за правене на Набид в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир; Това беше отменено и сега е разрешено, стига да не стане опияняващо''':<br>
* '''Набид е напитка, приготвена традиционно от фурми,но и стафиди, мед, пшеница, ечемик и т.н. Съставките се накисват във вода в съд и при условие, че напитката е използвана преди ферментацията, това е законно.'''}}
Абдуллах бин Бурайда, от авторитета на баща си, съобщава на Пратеника на Аллах (ﷺ), че казва: '''Бях ти забранил приготвянето на Набид освен в мех за вода. Но сега можете да пиете във всички съдове, но не пийте когато е опияняващо.}}
===Значението на „набид“ от арабски на английски===
==Значението на „набид“ от арабски на английски==
Всички посочени по-долу речници от арабски на английски език потвърждават, че  '''<big><big><big><big>نبيذ</big></big></big></big>''' (набид) също означава „wine/вино“, макар за вино да се използва и خمر (хамрун/кхамр)":
Всички посочени по-долу речници от арабски на английски език потвърждават, че  '''<big><big><big><big>نبيذ</big></big></big></big>''' (набид) също означава „wine/вино“, макар за вино да се използва и خمر (хамрун/кхамр)":
* [http://www.ectaco.co.uk/English-Arabic-Dictionary/ ECTACO Arabic dictionary]
* [http://www.ectaco.co.uk/English-Arabic-Dictionary/ ECTACO Arabic dictionary]
Ред 67: Ред 90:
* [https://translate.google.com/Google Translate]
* [https://translate.google.com/Google Translate]


=== Анализ на арабската дума '''<big><big>نبيذ</big></big>'''===
== Анализ на арабската дума '''<big><big>نبيذ</big></big>'''==
Мюсюлманите твърдят, че Мухаммад не е пиел силно питие, а е пиел „набеез“, който смятат е съдържал нищожно количество алкохол. Както ще видим, Мухаммад е пиел набеез/набид, без значение дали Мухаммад е знаел, че набиддът е съдържал не малко количество алкохол.
 
Ще се позовем на определянията в най-добрите речници [http://arabiclexicon.hawramani.com/ibn-manzur-lisan-al-arab/#:~:text=Lis%C4%81n%20al%2D%CA%BFArab%20is%20one,volumes%2C%20depending%20on%20the%20edition. '''арабски речник - Лесан Ал-Араб''' ] и книгите на учените относно това твърдение. Ще видим също, че за думата вино се използват синонимите ''кхамр'' и ''набид''.
 
{{Quote|[https://www.baheth.info/find/web/%D9%86%D8%A8%D8%B0%3Fterm%3D%D9%86%D8%A8%D8%B0 Набаза; نبذ (арабски речник - Лесан Ал-Араб]|نبذ) لسان العرب)
 
وإِنما سمي نبيذاً لأَن الذي يتخذه يأْخذ تمراً أَو زبيباً فينبذه في وعاء أَو سقاء عليه الماء ويتركه حتى يفور فيصير مسكراً.
 
<small>Превод:</small> „Нарича се набеезен/набид, защото този, който го прави, взема фурми или стафиди, налива ги в купа или мех с вода и ги оставя, '''докато ферментира (يفور) и стане опияняващо (مسكراً)'''.“}}
 
От горното определение разбираме, че набида може да бъде опияняващ и причинява опиянение. В същия речник (Лесан Ал-Араб) لسان العرب четем следното:
{{Quote|[https://www.baheth.info/find/web/%D9%86%D8%A8%D8%B0%3Fterm%3D%D9%86%D8%A8%D8%B0 Набаза; نبذ (арабски речник - Лесан Ал-Араб]|وانتبذته: اتخذته نبيذاً وسواء كان مسكراً أَو غير مسكر فإِنه يقال له نبيذ، ويقال للخمر المعتصَرة من العنب: نبيذ، كما يقال للنبيذ خمر.
(Lesan Al-Arab) لسان العرب
 
<small>Превод:</small> „Ентабазтуху (мин. време от ентабаза)…. '''приема се като набеезен/набид, без значение дали е опияняващо или не''', пак са нарича набеезен/набид и алкхамр (силно питие), изцеденото от лоза също се нарича набеез. Набеезът/набида се нарича кхамр (силна напитка)“
}}
 
От горното определение разбираме, че набида може да бъде опияняващ, както и че двете думи кхамр и набеез са взаимозаменяеми, т.е. те са синоними. Нека сега да видим какво казва речникът за думата кхамр (силна напитка).
{{Quote|[https://www.baheth.info/find/web/%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%85%D8%B1%3Fterm%3D%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%85%D8%B1 Набаза; نبذ (арабски речник - Лесан Ал-Араб]|خمر) لسان العرب)
 
والخَمْرُ ما أَسْكَرَ من عصير العنب لأَنها خامرت العقل.
 
وقال أَبو حنيفة: قد تكون الخَمْرُ من الحبوب فجعل الخمر من الحبوب؛ قال ابن سيده: وأَظنه تَسَمُّحاً منه لأَن حقيقة الخمر إِنما هي العنب دون سائر الأَشياء،
 
<small>Превод:</small> '''Алкхамр (силната напитка) - каквото е станало опияняващо от сока на лозата''', защото е повлияло на ума.
}}
На същата страница Абу Ханеефа  أبو حنيفة казва, че Ал-Кхамр може да се добие от зърно…. Ибн Саядаху  ابن سيده допуска, че всъщност ал кхамр се прави само от грозде, а не от нещо друго.
 
{{Quote|[https://www.baheth.info/find/web/%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%85%D8%B1%3Fterm%3D%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%85%D8%B1 Набаза; نبذ (арабски речник - Лесан Ал-Араб]|خمر) لسان العرب)
 
والعرب تسمي العنب خمراً؛ قال: وأَظن ذلك لكونها منه؛ حكاها أَبو حنيفة قال: وهي لغة يمانية.
 
وقال في قوله تعالى: إِني أَراني أَعْصِرُ خَمْراً؛ إِن الخمر هنا العنب
 
<small>Превод:</small> '''Арабите наричат лозата кхамрен; той каза: Мисля, че е така, защото е направена от него. Абу Ханеефа го казва и това е дума от йеменски език'''. В Коран 12:36 се казва: И влязоха заедно с него в затвора двама юноши. Единият от тях рече: “Виждам себе си (на сън) как изстисквам за вино. Алкхамр тук означава вино. (гроздови зърна)
}}
{{Quote|Ал-Кхамру (Алмохиит речник)|
الخَمْرُ) القاموس المحيط)
 
الخَمْرُ: ما أسْكَرَ من عَصيرِ العِنَبِ، أو عامٌّ،
 
<small>Превод:</small> '''Ал-кхмру: каквото е станало опияняващо от пресоването на грозде или по принцип'''.
}}
 
Както виждаме от горните две определения, и Ал-Кхамр, и Ал-Набеез се оставят за производство в течна форма, но ал-набеез/набид може и да не бъде опиянияващ в зависимост от броя на дните, докато ал-кхамр е винаги опияняващ.
 
Друг е въпросът, че Абу Ханифа смята, че ал кхамр се прави само от пресоването на грозде(лоза) и всяко друго нещо не се смята за кхамрен. С други думи всяка друга форма се смята за набеез/набид, понеже не се прави от лозата (грозде), дори ако е не е опияняващ.
 
== Анализ на арабската дума '''<big><big>نبيذ</big></big>'''==
Мюсюлманите твърдят, че Мухаммад не е пиел силно питие, а е пиел „набеез“, който вероятно е съдържал нищожно количество алкохол. Както ще видим, Мухаммад е пиел набеез/набид, без значение дали Мухаммад е знаел, че набиддът е съдържал не малко количество алкохол.  
Мюсюлманите твърдят, че Мухаммад не е пиел силно питие, а е пиел „набеез“, който вероятно е съдържал нищожно количество алкохол. Както ще видим, Мухаммад е пиел набеез/набид, без значение дали Мухаммад е знаел, че набиддът е съдържал не малко количество алкохол.  


Ред 116: Ред 188:
Друг е въпросът, че Абу Ханифа смята, че ал кхамр се прави само от пресоването на грозде(лоза) и всяко друго нещо не се смята за кхамрен. С други думи всяка друга форма се смята за набеез/набид, понеже не се прави от лозата (грозде), дори ако е не е опияняващ.
Друг е въпросът, че Абу Ханифа смята, че ал кхамр се прави само от пресоването на грозде(лоза) и всяко друго нещо не се смята за кхамрен. С други думи всяка друга форма се смята за набеез/набид, понеже не се прави от лозата (грозде), дори ако е не е опияняващ.


== Набида отново е позволен, ако се употребява без да се [https://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D0%B0%D0%BC напиеш/интоксикираш] ==
{{Quote|[https://sunnah.com/muslim:1996c Муслим 23:4930]|Глава: '''Забраната за правене на Набид в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир'''; '''Това беше отменено и сега е разрешено, стига да не стане опияняващо''':<br>
Този хадис е съобщен от авторитета на Катада със същата верига от предаватели, която '''Пратеникът на Аллах (ﷺ) е забранил (приготвянето на) Набид''', останалата част от хадиса е същата.}}
{{Quote|[https://sunnah.com/muslim:977g Муслим 23:4954]|Глава: '''Забраната за правене на Набид в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир'''; '''Това е отменено и сега е разрешено, стига да не стане опияняващо''':<br>
Ибн Бурайда, от авторитета на баща си, съобщава, че Пратеникът на Аллах (мир на праха му) казва: '''Бях ви забранил да пиете (и приготвяте) Набид в съдове, направени от кожа, но (сега) можете да го пиете във всички съдове, но не и пиете опияняващо'''.}}
{{Quote|[https://sunnah.com/muslim:977c Муслим 23:4952]|Глава: '''Забраната за правене на Набид в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир; Това беше отменено и сега е разрешено, стига да не стане опияняващо''':<br>
Абдуллах бин Бурайда, от авторитета на баща си, съобщава на Пратеника на Аллах (ﷺ), че казва: '''Бях ти забранил приготвянето на Набид освен в мех за вода. Но сега можете да пиете във всички съдове, но не пийте когато е опияняващо.}}
== За да не бъде интоксикиращ/опияняващ, набида е пит от Мухаммад до 3 дни от направата му ==
== За да не бъде интоксикиращ/опияняващ, набида е пит от Мухаммад до 3 дни от направата му ==
{{Quote|https://sunnah.com/ibnmajah:3399 Сунан Ибн Маджа 3399]|<small>Глава: Описание на Набид и как се пие</small>
{{Quote|https://sunnah.com/ibnmajah:3399 Сунан Ибн Маджа 3399]|<small>Глава: Описание на Набид и как се пие</small>
Ред 191: Ред 256:
{{Quote|[https://jafrilibrary.com/books/63809 Уасаил ал Шиа, Глава. 25, стр. 339]|Докато беше на смъртното си легло, '''Умар беше дълбоко засегнат от раната и неговият лекар го попита: „Какво питие бихте искали да пиете?“ Умар каза: „силното, наречено набид, е моят предпочитан избор. След това тази напитка била дадена на Умар'''}}
{{Quote|[https://jafrilibrary.com/books/63809 Уасаил ал Шиа, Глава. 25, стр. 339]|Докато беше на смъртното си легло, '''Умар беше дълбоко засегнат от раната и неговият лекар го попита: „Какво питие бихте искали да пиете?“ Умар каза: „силното, наречено набид, е моят предпочитан избор. След това тази напитка била дадена на Умар'''}}


== Набид е ферментирала напитка от фурми ==
==== Хадиси ====
{{Quote|[https://sunnah.com/mishkat:3637 Сунан Ан-Насаи 3637]|<small>(6a) Глава: Обяснение на виното и заплахата за този, който го пие - Раздел 1</small>
„Аиша каза, че когато Божият Пратеник е бил попитан за бит, което е набид от меда, той отговорил: „Всеки алкохол, който опиянява, е забранен.“<br>
(Бухари и Муслим.)
* '''Набид е напитка, приготвена традиционно от фурми,но и стафиди, мед, пшеница, ечемик и т.н. Съставките се накисват във вода в съд и при условие, че напитката е използвана преди ферментацията, това е законно.'''}}
== Не малко съдържание на алкохол в напитката Набид ==
== Не малко съдържание на алкохол в напитката Набид ==
== Мнението на ислямските и други учени относно набид ==
== Мнението на ислямските и други учени относно набид ==
== Ханефи мазхаб ==
== Ханефи мазхаб ==