|
|
Ред 104: |
Ред 104: |
|
| |
|
| Нека сега да видим какво означава ''сакаран'', защото в английския превод на Абдулла Юсуф Али на стих {{Quran|16|67}} се казва | | Нека сега да видим какво означава ''сакаран'', защото в английския превод на Абдулла Юсуф Али на стих {{Quran|16|67}} се казва |
|
| |
| == Набид е била опияняваща напитка (вино) според Корана и Сунната ==
| |
| Преди да '''[[Отмяна на аяти с други (Насик)|бъде отменен стих]]''' 16:67 от Корана, виното е било позволено.
| |
| В арабският език дума вино, не съществува. Думите използвани за вино са синонимните думи ''кхамр'' или ''набид''.
| |
| Тук под "палмите" се има предвид финикова палма, чиято плод е фурмата.
| |
| {{Quote|{{Quran|16|67}}|И от плодовете на палмите и гроздето взимате опияняваща напитка и хубава храна. В това има знамение за хора проумяващи.
| |
| }}
| |
| ===Тафсир на Ибн Катир за Коран 16:67===
| |
| {{Quote|[https://www.wordofallah.com/tafseer Ибн Катир 16:67]|Когато Аллах споменава млякото и как го е направил вкусна напитка за човечеството, Той следва това с препратка към напитките, които '''хората правят от плодовете на финиковата палма(фурма) и лозата(грозде), и какво са правили с опияняващия Набид (напитка, приготвена от фурми)''', преди да е било забранено.
| |
| }}
| |
| ===Тафсир на Ибн Аббас за Коран 16:67===
| |
| {{Quote|[https://quranx.com/tafsirs/16.67 Ибн Аббас 16:67]|(И '''от плодовете на финиковата палма(фурми) и гроздето, откъдето извличате силна напитка) упойващи вещества'''. Но това е отменено;
| |
| }}
| |
| ===Тафсир на Ал Джалалейн за Коран 16:67===
| |
| {{Quote|[https://https://www.esinislam.com/Tafseer-Al-Quran/Tafseer-Al-Jalalain/Surah-16.htm Ал Джалалейн 16:67]|И '''от плодовете на финикови палми(фурма) и лози(грозде), [излиза] плод, от който черпите опияняващ ''кхамран'', което опиянява''' - то се нарича с отглаголното съществително [''сакаран'', 'опиянително'], и този [стих] дойде преди да бъде забранен..
| |
| }}
| |
| === Хадиси показващ, че набида е бил позволен и опияняващ ===
| |
| {{Quote|[https://sunnah.com/muslim:1996c Муслим 23:4930]|<small>Глава: '''Забраната за правене на Набид''' в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир; '''Това беше отменено и сега е разрешено''', стига да не стане опияняващо</small><br>
| |
| <br>Този хадис е съобщен от авторитета на Катада със същата верига от предаватели, която '''Пратеникът на Аллах (ﷺ) е забранил (приготвянето на) Набид''', останалата част от хадиса е същата.}}
| |
| {{Quote|[https://sunnah.com/muslim:977g Муслим 23:4954]|<small>Глава: Забраната за правене на Набид в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир; '''Това е отменено и сега е разрешено''', стига да не стане опияняващо</small><br><br>
| |
| Ибн Бурайда, от авторитета на баща си, съобщава, че Пратеникът на Аллах (мир на праха му) казва: '''Бях ви забранил да пиете (и приготвяте) Набид''' в съдове, направени от кожа, но (сега) можете да го пиете във всички съдове, но не и пиете опияняващо.}}
| |
| {{Quote|[https://sunnah.com/muslim:977c Муслим 23:4952]|<small>Глава: '''Забраната за правене на Набид''' в Ал-Музафат, Ад-Дубба (кратуни), Ал-Хантам и Ан-Накир; Това беше отменено и сега е разрешено, стига да не стане опияняващо</small><br><br>
| |
| Абдуллах б.Бурайда, от авторитета на баща си, съобщава на Пратеника на Аллах (ﷺ), че казва: '''Бях ти забранил приготвянето на Набид освен в мех за вода. Но сега можете да пиете във всички съдове''', но не пийте това, което е опияняващо.}}
| |
|
| |
|
| == Набид...== | | == Набид...== |