Некрофилията в исляма: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Ред 18: Ред 18:


==Хадисите==
==Хадисите==
Има някои [[Хадиси (определение)|хадиси]], които някои хора тълкуват като оправдание на некрофилията.
Има [[Хадиси (определение)|хадиси]], които се използват като оправдание на некрофилията.


{{Quote|{{Bukhari|2|23|374}}|
{{Quote|{{Bukhari|2|23|374}}|
Разказва Анас бин Малик:
Разказва Анас бин Малик:


We were (in the funeral procession) of one of the daughters of the Prophet (ﷺ) and he was sitting by the side of the grave (جَالِسٌ عَلَى الْقَبْرِ - literally "sitting on the grave"). I saw his eyes shedding tears. He said, "Is there anyone among you who did not have sexual relations with his wife last night?" Abu Talha replied in the affirmative (أَنَا‏ - literally "me!"). And so the Prophet told him to get down in the grave. And so he got down (فَنَزَلَ) in her grave.
Бяхме (на погребално шествие) на една от дъщерите на Пророка (ﷺ) и той седеше от страната на гроба (جَالِسٌ عَلَى الْقَبْرِ – буквално „седеше на гроба“). Видях очите му да леят сълзи. Той каза: „Има ли някой сред вас, който не е имал полово сношение със съпругата си през последната нощ?“. Абу Талха отговори утвърдително (أَنَا‏ - буквално „Аз!). И така Пророкът му каза да слезе в гроба. И той слезе (فَنَزَلَ) в нейния гроб.
}}
}}


So Muhammad sits on her grave, then asks his companions if any of them didn't have sex with his wife last night, Abu Talha says "me!" and then Muhammad tells him to get down to her grave. According to apologetics, he went there to bury her. The hadith says he went down there, but it doesn't say what he did there, so it's not clear.
Т.е. [[Мухаммад ибн Абдуллах|Мухаммад]] седи на нейния гроб, след това пита сподвижниците си дали някой от тях не е правил секс със съпругата си последната нощ, Абу Талха казва: „Аз!“ и тогава Мухаммад му казва да слезе в нейния гроб. Според апологетите/защитниците, той е слязъл, за да я погребе. Хадисите обаче казват, че е слязъл, но не казват какво е правил там, следователно, това не става ясно.


There is also this hadith, but from a weaker source:
Съществува и този хадис, но от [[Видео за: Слабите и фалшифицирани хадиси в исляма|по-слаб източник]]:
{{Quote|Kanz al-`Ummâl (كنز العمال) <ref>http://shiaonlinelibrary.com/%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A8/2277_%D9%83%D9%86%D8%B2-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D9%82%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%86%D8%AF%D9%8A-%D8%AC-%D9%A1%D9%A3/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_635</ref>|
{{Quote|Канз ал-Уммал  (كنز العمال) <ref>http://shiaonlinelibrary.com/%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A8/2277_%D9%83%D9%86%D8%B2-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D9%82%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%86%D8%AF%D9%8A-%D8%AC-%D9%A1%D9%A3/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_635</ref>|
“I (Muhammad) put on her my shirt that she may wear the clothes of heaven, and I SLEPT with her (واضطجع معها) in her coffin (grave) that I may lessen the pressure of the grave. She was the best of Allah’s creatures to me after Abu Talib”… The prophet was referring to Fatima, the mother of Ali.
“Аз (Мухаммад) сложих върху ѝ моята риза, за да носи тя небесни дрехи '''и СПАХ с нея (واضطجع معها) в нейния ковчег (гроб)''', за да намаля тежестта на гроба. За мен тя беше най-доброто от създанията на Аллах след Абу Талиб“ …Пророкът имаше предвид Фатима, майката на Али.
}}
}}
There is a discussion about the word "واضطجع", whether it means sleeping or lying or having sex, but the next word معها ("with her") makes that discussion not important. Because even if he was just lying there, it was "with her", which is controversial enough. But apologists can dismiss the whole hadith as unreliable.
There is a discussion about the word "واضطجع", whether it means sleeping or lying or having sex, but the next word معها ("with her") makes that discussion not important. Because even if he was just lying there, it was "with her", which is controversial enough. But apologists can dismiss the whole hadith as unreliable.