Несправедливото отношение към съпругите (Коран 4:129): Разлика между версии

[непроверена версия][непроверена версия]
Ред 132: Ред 132:
(Но ако се разделят), т.е. мъжът и жената чрез развод, (Аллах ще обезщети всеки) мъжа и жената (от Своето изобилие) от Своите блага: мъжът ще бъде обезщетен с друга жена, а жената с друг съпруг. (Аллах винаги е Милващ) към тях по отношение на брака, (Всезнаещ е) за онова, което им е предписал като правда. Ас‘ад Ибн ал-Раби‘ имаше една млада съпруга, която той облагодетелстваше, но Аллах му забрани да върши това и заповяда младите и старите съпруги да бъдат обгрижвани еднакво. }}
(Но ако се разделят), т.е. мъжът и жената чрез развод, (Аллах ще обезщети всеки) мъжа и жената (от Своето изобилие) от Своите блага: мъжът ще бъде обезщетен с друга жена, а жената с друг съпруг. (Аллах винаги е Милващ) към тях по отношение на брака, (Всезнаещ е) за онова, което им е предписал като правда. Ас‘ад Ибн ал-Раби‘ имаше една млада съпруга, която той облагодетелстваше, но Аллах му забрани да върши това и заповяда младите и старите съпруги да бъдат обгрижвани еднакво. }}


===Evidence from Hadith===
===Доказателства от хадисите===


{{quote | {{Bukhari|3|47|766}}| Narrated Aisha:
{{quote | {{Bukhari|3|47|766}}|Разказва Аиша: Всеки път, когато Пратеникът на Аллах искаше да тръгне на пътешествие, той теглеше жребий коя от съпругите му да го придружи. Щеше да вземе онази, чието име се падне. Той беше определил за всяка една от тях определен ден и нощ. Но Сауда бинт Зама я отстъпи своя (ред) ден и своята нощ на Аиша, съпругата на Пророка, за да получи благоволението на Пратеника на Аллах (чрез това действие).}}
 
Whenever Allah's Apostle wanted to go on a journey, he would draw lots as to which of his wives would accompany him. He would take her whose name came out. He used to fix for each of them a day and a night. But Sauda bint Zam'a gave up her (turn) day and night to 'Aisha, the wife of the Prophet in order to seek the pleasure of Allah's Apostle (by that action). }}
 
{{quote | {{Bukhari|3|48|853}} | Narrated Aisha:
 
Whenever Allah's Apostle wanted to go on a journey, he would draw lots as to which of his wives would accompany him. He would take her whose name came out. He used to fix for each of them a day and a night. But Sauda bint Zam'a gave up her (turn) day and night to 'Aisha, the wife of the Prophet in order to seek the pleasure of Allah's Apostle (by that action). }}


{{quote | {{Muslim|8|3451}} |
{{quote | {{Muslim|8|3451}} |
'A'isha (Allah be pleased with her) reported: Never did I find any woman more loving to me than Sauda bint Zam'a. I wished I could be exactly like her who was passionate. As she became old, she had made over her day (which she had to spend) with Allah's Messenger (may peace be upon him) to 'A'isha. She said: I have made over my day with you to 'A'isha. So Allah's Messenger (may peace be upon him) allotted two days to 'A'isha, her own day (when it was her turn) and that of Sauda. }}
Аиша (Аллах да я благослови) разказва: Никога не открих жена, която да е по-любезна към мен от Сауда бинт Зама. Искаше ми се да съм точно толкова отдадена като нея. С напредването на възрастта тя беше отстъпила деня си (който трябваше да прекара) с Пратеника на Аллах (мир нему) на Аиша. Тя каза: „Предадох деня си на теб, Аиша“. Така Пратеникът на Аллах (мир нему) отреди два дни на Аиша, нейния собствен ден (когато беше нейният ред) и този на Сауда. }}


{{quote | {{Muslim|8|3452}} |
{{quote | {{Muslim|8|3452}} |
A hadith like this has been transmitted on the authority of Hisham with the same chain of narrators (and the words are): When Sauda became old (the rest of the hadith is the same) and in the narration of Sharik there is an addition (of these words:" She was the first woman whom he (Allah's Apostle) married after me." }}
Подобен хадис е разказан от името на Хишма със същата верига от разказвачи (и думите са): Когато Сауда остаря (останалото от хадиса е същото) и в разказа на Шарик има една добавка (на тези думи: „ Тя беше първата жена, за която той (Пратеникът на Аллах) се ожени след мен“. }}
 
{{ quote |{{Bukhari|7|62|134}} | Narrated Aisha:
{{ quote |{{Bukhari|7|62|134}} | Narrated Aisha:
 
Разказва Аиша: относно стиха: „Ако една жена се страхува от жестокост или от отхвърляне от страна на съпруга си ...) (4.128) Това се отнася за съпруга, чийто мъж не иска да я държи повече при себе си, но иска да се разведе с нея и да се омъжи за друга жена и тя му казва: „Запази ме и не се развеждай, а след това се ожени за друга жена и тогава няма да ме издържаш, нито ще спиш с мен“. Това е посочено в изреченото от Аллах: „Не е грях за тях, ако постигнат мирно споразумение помежду си и (едно такова) споразумение е нещо по-добро.(4.128) }}
regarding the Verse: 'If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part ...') (4.128) It concerns the woman whose husband does not want to keep her with him any longer, but wants to divorce her and marry some other lady, so she says to him: 'Keep me and do not divorce me, and then marry another woman, and you may neither spend on me, nor sleep with me.' This is indicated by the Statement of Allah: 'There is no blame on them if they arrange an amicable settlement between them both, and (such) settlement is better." (4.128) }}


===Muhammad and Qur'an 4:129===
===Muhammad and Qur'an 4:129===