Отмяна на аяти с други (Насик): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
 
(Не са показани 3 междинни версии от същия потребител)
Ред 237: Ред 237:
'''Значение на стих 2:256'''
'''Значение на стих 2:256'''


{{Quote|(рядко срещан нецензурина превод) на [[Ибн Катир]] относно [https://darussalam.com/tafsir-ibn-kathir-part-3-by-al-firdous-ltd/ Тафсир - Сура Ал Бакара, аят 253 до 286;(Ал-Фиърдс ООД, Лондон: 1999: Първо издание, част 3, с. 37-38)], [https://kitaabun.com/shopping3/tafsir-kathir-part-firdous-p-7017.h тук] или [https://www.amazon.com/Tafssir-Kathir-Surah-Al-baqra-Al-imran/dp/B0045S4KYK тук]|Аллах казва: „Няма принуда в религията“, което означава: не принуждавайте никого да приема исляма, защото той е ясен и неговите доказателства и факти са очевидни. Който бива ръководен от Аллах и отвори сърцето си за исляма, наистина го е приел с ясно съзнание. Който бива заблуден от Аллах, той има заслепено сърце, запушил е ушите си и е закрил очите си и не може да приеме исляма насила… ето защо Аллах е разкрил този стих. '''Но този стих е заместен от стиха за „борбата.. Ето защо всички хора по света трябва да бъдат призовани към ислям. Ако някои от тях откажат, или откажат да плащат джизия, с тях трябва да се води битка, докато не бъдат убити. Това е смисълът на принудата.''' В сахих (хадисите достоверните), Пророкът е казал: „Аллах се учудва на хората, които ще влезнат в рая, оковани във вериги“, което означава – когато затворниците бъдат доведени във вериги в ислямската държава, тогава те приемат исляма искрено и стават праведни и отиват при хората от рая“<ref>David Bukay - [http://www.politicalislam.com/blog/abrogation-and-the-koran/ Аброгация и Корана] - School of Political Science, Университета на Хаифа</ref><ref>Sam Shamoun and Jochen Katz - [http://www.answering-islam.org/Responses/Menj/taqiyyah.htm Сунитите мюсюлмани и Такия] - Answering Islam</ref>}}
{{Quote|(рядко срещан нецензурин превод) на [[Ибн Катир]] относно [https://darussalam.com/tafsir-ibn-kathir-part-3-by-al-firdous-ltd/ Тафсир - Сура Ал Бакара, аят 253 до 286;(Ал-Фиърдс ООД, Лондон: 1999: Първо издание, част 3, с. 37-38)], [https://kitaabun.com/shopping3/tafsir-kathir-part-firdous-p-7017.html тук] или [https://www.amazon.com/Tafssir-Kathir-Surah-Al-baqra-Al-imran/dp/B0045S4KYK тук]|Аллах казва: „Няма принуда в религията“, което означава: не принуждавайте никого да приема исляма, защото той е ясен и неговите доказателства и факти са очевидни. Който бива ръководен от Аллах и отвори сърцето си за исляма, наистина го е приел с ясно съзнание. Който бива заблуден от Аллах, той има заслепено сърце, запушил е ушите си и е закрил очите си и не може да приеме исляма насила… ето защо Аллах е разкрил този стих. '''Но този стих е заместен от стиха за „борбата.. Ето защо всички хора по света трябва да бъдат призовани към ислям. Ако някои от тях откажат, или откажат да плащат джизия, с тях трябва да се води битка, докато не бъдат убити. Това е смисълът на принудата.''' В сахих (хадисите достоверните), Пророкът е казал: „Аллах се учудва на хората, които ще влезнат в рая, оковани във вериги“, което означава – когато затворниците бъдат доведени във вериги в ислямската държава, тогава те приемат исляма искрено и стават праведни и отиват при хората от рая“<ref>David Bukay - [http://www.politicalislam.com/blog/abrogation-and-the-koran/ Аброгация и Корана] - School of Political Science, Университета на Хаифа</ref><ref>Sam Shamoun and Jochen Katz - [http://www.answering-islam.org/Responses/Menj/taqiyyah.htm Сунитите мюсюлмани и Такия] - Answering Islam</ref>}}


===Ако те клонят към мир, вие също склонете===
===Ако те клонят към мир, вие също склонете===
Ред 267: Ред 267:
{{Quote|[http://quran.com/2/190 Сура Ал-Бакара (Кравата) 2:190]<BR>Тафсир ал Джалайн (Суюти)|Това условие е било заместено от стиха за „неприкосновеността“ ({{Quran|9|1}}), или от Неговото слово (по-долу):}}
{{Quote|[http://quran.com/2/190 Сура Ал-Бакара (Кравата) 2:190]<BR>Тафсир ал Джалайн (Суюти)|Това условие е било заместено от стиха за „неприкосновеността“ ({{Quran|9|1}}), или от Неговото слово (по-долу):}}


{{Quote|1=[http://www.alim.org/library/quran/AlQuran-tafsir/TIK/2/190 Заповедта за битка срещу тези, които се бият срещу мюсюлманите и за убиването им, където и да се намират]<BR>Тафсир [[Ибн Катир]]|2=(И се бийте по начина на Аллах с тези, които се бият срещу вас.) Абу Ал-Алия е казал: „Това е бил първият аят за войнта, който е бил разкрит в Ал-Мадина. Откакто е бил разкрит, Пратеникът на Аллах '''се е бил само''' срещу онези, които са се били срещу него и е избягвал мирното население. По-късно (9-та глава в Корана) беше разкрита.“ Абдур-Рахман бин Заид бин Аслам е казал нещо подобно, а по-късно е казал, че това е било '''заместено впоследствие от този аят'''}}
{{Quote|1=[http://www.alim.org/library/quran/AlQuran-tafsir/TIK/2/190 Заповедта за битка срещу тези, които се бият срещу мюсюлманите и за убиването им, където и да се намират] или [https://books.google.ie/books?id=uTJoiXp3pS4C&lpg=PA610&dq=has%20sexual%20relations%20ibn%20kathir%204%3A23&pg=PA81#v=onepage&q&f=false тук]<BR>Тафсир [[Ибн Катир]]|2=(И се бийте по начина на Аллах с тези, които се бият срещу вас.) Абу Ал-Алия е казал: „Това е бил първият аят за войнта, който е бил разкрит в Ал-Мадина. Откакто е бил разкрит, Пратеникът на Аллах '''се е бил само''' срещу онези, които са се били срещу него и е избягвал мирното население. По-късно (9-та глава в Корана) беше разкрита.“ Абдур-Рахман бин Заид бин Аслам е казал нещо подобно, а по-късно е казал, че това е било '''заместено впоследствие от този аят'''}}


==Заключение==
==Заключение==
Ред 280: Ред 280:
===Сура Тауба отменя всички мирни споразумения===
===Сура Тауба отменя всички мирни споразумения===


{{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=9&tid=20750 Това е Аятът на меча]<BR>Тафсир [[Ибн Катир]]|2="Ибн Умар казва, че Пратеникът на Аллах е казал,
{{Quote|1=[http://www.alim.org/library/quran/AlQuran-tafsir/TIK/9/5 Това е Аятът на меча] или [https://books.google.ie/books?id=uTJoiXp3pS4C&lpg=PA610&dq=has%20sexual%20relations%20ibn%20kathir%204%3A23&pg=RA1-PA31#v=onepage&q&f=false тук]<BR>Тафсир [[Ибн Катир]]|2="Ибн Умар казва, че Пратеникът на Аллах е казал,


'''Беше ми заповядано да се бия с народите, докато не засвидетелстват, че няма друго божество, на което си струва да се отдава поклонение освен Аллах и че Мухаммад е Пратеникът на Аллах, и докато не установят молитвата и плащането на данъка Закат.'''  
'''Беше ми заповядано да се бия с народите, докато не засвидетелстват, че няма друго божество, на което си струва да се отдава поклонение освен Аллах и че Мухаммад е Пратеникът на Аллах, и докато не установят молитвата и плащането на данъка Закат.'''  

Навигация