Погрешно представяне на ислямските писания: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 23: Ред 23:
{{Quote|1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=436 Значението на поквара]<BR>Тафсир Ибн Катир|2=И когато им се казва: „Не вършете поквара по земята“), означава: „Не вършете дела на непокорство по земята. '''Тяхната поквара е неподчинението на Аллах''', защото който не се подчинява на Аллах на земята или заповядва непокорство към Аллах, той е извършил поквара на земята.}}
{{Quote|1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=436 Значението на поквара]<BR>Тафсир Ибн Катир|2=И когато им се казва: „Не вършете поквара по земята“), означава: „Не вършете дела на непокорство по земята. '''Тяхната поквара е неподчинението на Аллах''', защото който не се подчинява на Аллах на земята или заповядва непокорство към Аллах, той е извършил поквара на земята.}}


===Conclusion===
===Заключение===


This verse is not condemning the killing of a non-Muslim, but is issuing a stern warning to those who oppose or reject Islam.
Този стих не осъжда убийството на немюсюлмани, но отправя строго предупреждение към онези, които се противопоставят или отхвърлят исляма.


==Let there be no compulsion in religion (2:256)==
==Let there be no compulsion in religion (2:256)==