5914
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
Ред 570: | Ред 570: | ||
В този Ден хората ще излязат на групи, за да им бъдат показани техните дела. Който извърши добро, дори с тежест на прашинка, ще го види.}} | В този Ден хората ще излязат на групи, за да им бъдат показани техните дела. Който извърши добро, дори с тежест на прашинка, ще го види.}} | ||
=== | ===Кой заблуждава неверниците?=== | ||
Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|6|25}}| | |||
И някои от тях те слушат, но сложихме сърцата им в броня, да не го разбират, а в ушите им - глухота. И дори да видят всякакво знамение, не ще повярват в него. Когато идваха при теб да те оспорват, неверниците казваха: “Това са само легенди на предците}} | |||
Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|35|8}}| | |||
А нима [получават същото] онези, на които са разкрасени лошите им деяния и им се струват хубави? Аллах оставя в заблуда когото пожелае и напътва когото пожелае. Затова не се погубвай от скръб по тях! Аллах знае какво правят.}} | |||
Аллах | |||
{{Quote|{{Quran|10|100}}| | |||
Никой не ще повярва иначе освен с позволението на Аллах. Той ще остави в заблуда онези, които не разсъждават.}} | |||
Сатана | |||
{{Quote|{{Quran|15|39}}| | |||
Рече: “Господи мой, затова, че Ти ме остави в заблуда, непременно ще им разкрасявам по земята и непременно ще заблуждавам всички,}} | |||
Сатана | |||
{{Quote|{{Quran|114|5}}| | |||
от злото на шепнещия съблазни [сатана], побягващия, който нашепва в гърдите на хората,}} | |||
Сатана | |||
{{Quote|{{Quran|4|118|119}}| | |||
Прокле го Аллах и той рече: “Кълна се, ще отнема определена част от Твоите раби и ще ги заблуждавам, и ще ги подбуждам към копнежи, и ще им повелявам да срязват ушите на добитъка, и ще им повелявам да изменят творението на Аллах.” Който приема не Аллах, а сатаната за покровител, той ще понесе явна загуба.}} | |||
Сами себе си | |||
{{Quote|{{Quran|9|70}}| | |||
Не ги ли достигна вестта за онези преди тях - народа на Нух и адитите, и самудяните, и народа на Ибрахим, и жителите на Мадян, и на сринатите селища [на Лут]? Явиха им се пратениците с ясните знаци. Не Аллах ги угнетява, а те сами себе си угнетяват.}} | |||
Сами себе си | |||
{{Quote|{{Quran|30|9}}| | |||
И не ходят ли по земята, за да видят какъв бе краят на онези преди тях? Бяха по-силни от тях и повече се възползваха от земята, и я населяваха по-дълго, отколкото я населяват те. И Нашите пратеници дойдоха при тях с ясните знаци. Не Аллах ги угнетява, а те себе си угнетяват.}} | |||
===For whom is salvation?=== | ===For whom is salvation?=== |