Противоречия в Корана: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 829: Ред 829:
Кажи: “Кой е враг на Джибрил?” Той го низпосла в твоето сърце с позволението на Аллах в потвърждение на съществуващото вече и като напътствие, и благовестие за вярващите.}}
Кажи: “Кой е враг на Джибрил?” Той го низпосла в твоето сърце с позволението на Аллах в потвърждение на съществуващото вече и като напътствие, и благовестие за вярващите.}}


===Who is the intended audience of the revelation?===
===Коя е целевата аудитория на Корана?===
Arabs
Арабите
{{Quote|{{Quran|41|44}}|
А ако го сторехме Коран на чужд език, [неверниците] щяха да рекат: “Защо знаменията му не са разяснени?” [Коран] на чужд език и [пратеник] арабин? Кажи: “За вярващите той е напътствие и изцеление, а онези, които не вярват, имат в ушите си глухота и той за тях е непонятен, сякаш са призовавани от далечно място.”}}


Had We sent this as a Qur'an (in the language) other than Arabic, they would have said: "Why are not its verses explained in detail? What! (a Book) not in Arabic and (a Messenger an Arab?"
Цялото човечество
{{Quote|{{Quran|4|174}}|
О, хора, при вас дойде довод от вашия Господ и ви низпослахме явна светлина.}}


Qur'an 41:44
Неграмотните хора
 
{{Quote|{{Quran|62|2}}|
All mankind
Той е, Който проводи при неграмотните [араби] Пратеник измежду тях да им чете Неговите знамения и да ги пречисти, и да ги учи на Книгата и на мъдростта, а преди бяха в явна заблуда.}}
 
O mankind! Now hath a proof from your Lord come unto you, and We have sent down unto you a clear light;
 
Qur'an 4:174
 
Illiterate people
 
It is He Who has sent amongst '''the Unlettered''' a messenger from among themselves, to rehearse '''to them''' His Signs, to sanctify them, and to instruct them in Scripture and Wisdom,-
 
Qur'an 62:2


===How was the Qur'an revealed?===
===How was the Qur'an revealed?===