Бийте жените си или „отделете се от тях“ (Коран 4:34): Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 42: Ред 42:
}}
}}


===Превод от шейх Мохаммед Шемсуддин===
===Превод от проф. д-р Иван Добрев===
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/корани-керим-почтения-коран-шейх-м/ Коран 4:34 – шейх Мохаммед Шемсуддин]|
{{Quote|[https://bgislam.wordpress.com/2015/02/26/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%82-%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D1%81%D1%8A%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80/ Коран 4:34 – проф. д-р Иван Добрев]|
Мъжете са настойниците на жените. Поради онези предимства с които предпочете Аллах, едните да превъзхождат другите, и стова че изразходват от имота си, за издръжката на съпругите си.
Мъжете са настойниците на жените. Поради онези предимства с които предпочете Аллах, едните да превъзхождат другите, и стова че изразходват от имота си, за издръжката на съпругите си.
Но честните жени са, покорните, които пазят своята чест в отсъствието на мъжъ си, и всичко, което е заповядал Аллах да пази тя. Но тези, които се страхувате и забележите ъяхното неподчинение, съветвайте ги, премествайте ги сами на друго легло, '''бийте ги'''.
Но честните жени са, покорните, които пазят своята чест в отсъствието на мъжъ си, и всичко, което е заповядал Аллах да пази тя. Но тези, които се страхувате и забележите ъяхното неподчинение, съветвайте ги, премествайте ги сами на друго легло, '''бийте ги'''.

Навигация