Съвременни педофилски ислямски бракове: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 264: Ред 264:
През м. февруари 2010 г. 12-годишно момиче, което се бори за развод с 80-годишен мъж, платил 22 000 $ на баща ѝ, за да получи позволение да се ожени за нея, внезапно оттегля своя иск. Тя не се явява в съда в деня, когато съдията трябва оповести своето решение. Не се съобщава впоследствие защо тя е оттеглила иска си.<ref>Joel Brinkley - [http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2010/03/13/IN5D1CD71L.DTL Child marriage still an issue in Saudi Arabia] - The San Francisco Chronicle, 14-ти Март, 2010г.</ref>
През м. февруари 2010 г. 12-годишно момиче, което се бори за развод с 80-годишен мъж, платил 22 000 $ на баща ѝ, за да получи позволение да се ожени за нея, внезапно оттегля своя иск. Тя не се явява в съда в деня, когато съдията трябва оповести своето решение. Не се съобщава впоследствие защо тя е оттеглила иска си.<ref>Joel Brinkley - [http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2010/03/13/IN5D1CD71L.DTL Child marriage still an issue in Saudi Arabia] - The San Francisco Chronicle, 14-ти Март, 2010г.</ref>


===United Kingdom===
===Великобритания===


According to 2009 government figures in the UK, forced marriages have seen a ten-fold rise in just four years. One-third of these cases involve victims aged under 18, and one-sixth under the age of 16.<ref name="Ten-fold rise in forced marriages in just four years">[http://www.dailymail.co.uk/news/article-1196955/Ten-fold-rise-forced-marriages-just-years.html Ten-fold rise in forced marriages in just four years] - The Daily Mail, July 2, 2009</ref> While it is reported to be a problem mainly concentrated within the "Asian" communities, this is usually a politically-correct term given to any sensitive issues concerning the Muslim population. This has been previously witnessed with the media handling of the 2001 "race riots" in Oldham, Bradford and Burnley. The government, and the then home secretary David Blunkett, were secretly warned by the head of the Commission for Racial Equality, Gurbux Singh, that more violence was to be expected from "Young Muslims who feel disenfranchised" living among the many "Muslim" hotspots in the UK.<ref>Home affairs editor, Alan Travis- [http://www.guardian.co.uk/politics/2006/dec/28/communities.freedomofinformation 'Summer of race riots' feared after clashes in 2001] - The Guardian, December 28, 2006</ref>
Според данните на британското правителство от 2009 г. насилствените бракове бележат десетократен ръст само за период от четири години. В 1/3 от тези случаи  жертвите са под 18 г., а при 1/6 – под 16 г.<ref name="Ten-fold rise in forced marriages in just four years">[http://www.dailymail.co.uk/news/article-1196955/Ten-fold-rise-forced-marriages-just-years.html Ten-fold rise in forced marriages in just four years] - The Daily Mail, July 2, 2009</ref>Макар да се съобщава, че този проблем е концентриран главно сред „азиатските“ малцинства, това представлява политически коректен термин, използван за всички деликатни проблеми, засягащи мюсюлманското население. В миналото това вече беше наблюдавано при поведението на медиите по време на т.нар. „расови бунтове“ от 2001 г. в Олдъм, Брадфорд и Бърнли. Правителството и тогавашния главен секретар Дейвид Блънкет са тайно предупредени от председателя на Комисията за расово равенство Гърбъкс Синг, че по-голямо насилие може да се очаква от „младите мюсюлмани, които се чувстват лишени от граждански права“, живеещи сред множеството „мюсюлмански“ горещи точки във Обединеното кралство. <ref>Home affairs editor, Alan Travis- [http://www.guardian.co.uk/politics/2006/dec/28/communities.freedomofinformation 'Summer of race riots' feared after clashes in 2001] - The Guardian, 28-ми Декември, 2006г.</ref>


===United States===
===United States===

Навигация