Ислям: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Ред 39: Ред 39:
''Лиссан ал-Араб'', един от най-авторитетните речници по арабски език, казва, че думата „ислям“ произлиза от корена на глагола  ''истасляма'' <font size=4>(استسلاما)</font>; което означава „подчинявам се“ или „покорявам се“ или „предавам се“, докато ''селям'' <font size=4>(سلام)</font> означава „мир“, „примирие“ или „невоюваща държава“.
''Лиссан ал-Араб'', един от най-авторитетните речници по арабски език, казва, че думата „ислям“ произлиза от корена на глагола  ''истасляма'' <font size=4>(استسلاما)</font>; което означава „подчинявам се“ или „покорявам се“ или „предавам се“, докато ''селям'' <font size=4>(سلام)</font> означава „мир“, „примирие“ или „невоюваща държава“.


Думата ''Ислям'' произлиза от арабския триконсонантен корен  (син-лам-мим) (СЛМ [<font size=4> س </font> <font size=4> ل </font> <font size=4> م </font>]). Много различни думи са създадени от този корен чрез добавяне на различни гласни между трите съгласни на корена. Много хора грешно заключават, че ако две арабски думи имат общ корен, тогава техните значения са свързани, докато всъщност фактът, че някои думи имат общ корен, не предполага връзка между значенията на думите. Например всички тези думи произлиза от корена С-Л-М:
Думата ''Ислям'' произлиза от арабския триконсонантен корен  (син-лам-мим) (СЛМ [<font size=4> س </font> <font size=4> ل </font> <font size=4> م </font>]). Много различни думи са създадени от този корен чрез добавяне на различни гласни между трите съгласни на корена. Много хора грешно заключават, че ако две арабски думи имат общ корен, тогава техните значения са свързани, докато всъщност фактът, че някои думи имат общ корен, не предполага връзка между значенията на думите. Например всички тези думи произлизат от корена С-Л-М:


{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"
{| border="0" cellspacing="0" cellpadding="5"