Грешки в Корана: Наследствените закони на Аллах: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Ред 70: Ред 70:




Всчко това (Авлъ и Рад) само по себе си е против словата в Корана, защото математика е изчислил как да се разпределя наследството и накрая в аята казва:
Всичко това (Авлъ и Рад) само по себе си е против словата в Корана, защото математика е изчислил как да се разпределя наследството и накрая в аята казва:
{{Quote|Същият гореспоменат {{Коран|4|12}}|<small>За вас е половината от онова, което са оставили съпругите ви, ако не са имали дете. А ако са имали дете, за вас е четвъртината от онова, което са оставили след завещание, завещано от тях, или дълг. А за съпругите е четвъртината от онова, което сте оставили, ако не сте имали дете. А ако сте имали дете, за тях е осмината от онова, което сте оставили след завещание, завещано от вас, или дълг. А ако мъж или жена биват наследени и нямат родители и деца, и имат брат или сестра, за всеки един от тях е шестината. А ако са повече от това, те са съдружници в третината след завещание, което е завещано, или дълг, без да има ощетен.</small> '''Това е завет от Аллах! Аллах е всезнаещ, всеблаг.''' }}
{{Quote|Същият гореспоменат {{Коран|4|12}}|<small>За вас е половината от онова, което са оставили съпругите ви, ако не са имали дете. А ако са имали дете, за вас е четвъртината от онова, което са оставили след завещание, завещано от тях, или дълг. А за съпругите е четвъртината от онова, което сте оставили, ако не сте имали дете. А ако сте имали дете, за тях е осмината от онова, което сте оставили след завещание, завещано от вас, или дълг. А ако мъж или жена биват наследени и нямат родители и деца, и имат брат или сестра, за всеки един от тях е шестината. А ако са повече от това, те са съдружници в третината след завещание, което е завещано, или дълг, без да има ощетен.</small> '''Това е завет от Аллах! Аллах е всезнаещ, всеблаг.''' }}
{{Quote|{{Коран|4|11}}|<small>Повелява ви Аллах за вашите деца: за мъжкото е дял, колкото за две женски. А ако са повече от две жени, за тях са две третини от оставеното. А ако е една, за нея е половината. А за родителите му, за всеки един от тях, е шестината от оставеното, ако е имал дете. А ако не е имал дете и го наследят родителите му, за майка му е третината. А ако е имал братя, за майка му е шестината след завещание, завещано от него, или дълг.</small>  <small>Предписание от Аллах!</small>  <small>Не знаете кой ви е по-близък по изгода, бащите или синовете ви.</small> '''Аллах е всезнаещ, премъдър.'''}}
{{Quote|{{Коран|4|11}}|<small>Повелява ви Аллах за вашите деца: за мъжкото е дял, колкото за две женски. А ако са повече от две жени, за тях са две третини от оставеното. А ако е една, за нея е половината. А за родителите му, за всеки един от тях, е шестината от оставеното, ако е имал дете. А ако не е имал дете и го наследят родителите му, за майка му е третината. А ако е имал братя, за майка му е шестината след завещание, завещано от него, или дълг.</small>  <small>Предписание от Аллах!</small>  <small>Не знаете кой ви е по-близък по изгода, бащите или синовете ви.</small> '''Аллах е всезнаещ, премъдър.'''}}

Навигация