Грешки в Корана: Моисей и Аарон – вуйчовци на Иисус: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
[проверена версия][проверена версия]
Редакция без резюме
Ред 126: Ред 126:


=== Мюсюлмански довод 1: "Текста на Корана в действителност се отнася до Имран като прародител на Мария, майката на Иисус"===
=== Мюсюлмански довод 1: "Текста на Корана в действителност се отнася до Имран като прародител на Мария, майката на Иисус"===
Here the Muslim apologists claim that Mary is the ancestor of Imran, and more specific, his son Aaron.


Опровержение:
Опровержение:
Ред 139: Ред 137:
=== Мюсюлмански довод 2: "Сестра на Аарон всъщност означава потомък на Аарон"===
=== Мюсюлмански довод 2: "Сестра на Аарон всъщност означава потомък на Аарон"===


Ibn Kathir (a 14th century scholar, generally considered the best scholar of all time by Sunni's) gave the following explanation in his tafsir:
Ибн Касир (учен смятаб за най-добър учен на всички времена от сунитите) дава следното обяснение в своят тафсир(тълкувание на Корана):


{{Quote|1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2684&Itemid=75 Maryam with Al-Masih before the People, Their Rejection of Her and His Reply to Them]<BR>Tafsir Ibn Kathir|2=(O sister of Harun!) referring to the brother of Musa, because she was of his descendants. This is similar to the saying, `O brother of Tamim,' to one who is from the Tamimi tribe, and `O brother of Mudar,' to one who is from the Mudari tribe. It has also been said that she was related to a righteous man among them whose name was Harun and she was comparable to him in her abstinence and worship.}}
{{Quote|1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2684&Itemid=75 Maryam with Al-Masih before the People, Their Rejection of Her and His Reply to Them]<BR>Tafsir Ibn Kathir|2=(O сестра на Харун!), Отнасящо се до брата на Муса(Моисей), защото тя беше от неговите потомци. Това е подобно на поговорката: `О брат на Тамим, на един, който е от племето Тамими и `О брат на Мусар, на един, който е от племето Мудари. Също така е казано, че тя е била свързана с праведен човек сред тях, на име Харун и тя е сравнима с него като в нея е въздържание и поклонение.}}


This argument seems far fetched, since even the given comparisons are not even one-on-one. In the comparing sayings the associated name is that of the founding father of that tribe. But in the case of Mary and Aaron, the latter is not a 'tribe starter' but the actual ancestor of Mary.
This argument seems far fetched, since even the given comparisons are not even one-on-one. In the comparing sayings the associated name is that of the founding father of that tribe. But in the case of Mary and Aaron, the latter is not a 'tribe starter' but the actual ancestor of Mary.

Навигация