6013
редакции
[проверена версия] | [проверена версия] |
м (Damaskin премести страница „Хронологичното изместване от Пасифизъм към Джихад“ като „[[Хронологичното изместване от Пацифиизъм към Джих...) |
|||
(Не са показани 14 междинни версии от същия потребител) | |||
Ред 20: | Ред 20: | ||
На мюсюлманите е дадено позволение да влизат във война, за да защитят себе си: | На мюсюлманите е дадено позволение да влизат във война, за да защитят себе си: | ||
{{quote | {{ | {{quote | {{Quran|22|39-41}} | На онези, срещу които е обявена война, им се позволи [да воюват], защото бяха угнетени - Аллах има сила да им помогне,<BR><BR> | ||
онези, които бяха прокудени от техните домове без право, само защото казват: “Аллах е нашият Господ!” И ако Аллах не отблъскваше едни хора с други, щяха да бъдат разрушени и манастирите, и църквите, и синагогите, и джамиите, където името на Аллах се споменава много. Аллах ще подкрепи онези, които Го подкрепят. Аллах е всесилен, всемогъщ.<BR><BR> | онези, които бяха прокудени от техните домове без право, само защото казват: “Аллах е нашият Господ!” И ако Аллах не отблъскваше едни хора с други, щяха да бъдат разрушени и манастирите, и църквите, и синагогите, и джамиите, където името на Аллах се споменава много. Аллах ще подкрепи онези, които Го подкрепят. Аллах е всесилен, всемогъщ.<BR><BR> | ||
Онези, които, ако ги утвърдим на земята, отслужват молитвата и дават милостинята закат, и повеляват одобряваното, и възбраняват порицаваното... При Аллах е завършекът на делата.}} | Онези, които, ако ги утвърдим на земята, отслужват молитвата и дават милостинята закат, и повеляват одобряваното, и възбраняват порицаваното... При Аллах е завършекът на делата.}} | ||
=== | ===Заповядано воюване при защита=== | ||
{{Main| | {{Main|Воюването при защита е позволено, а след това и заповядано}} | ||
Воюването при защита срещу аткуващите араби от Мекка вече е задължително, но в битката при Зул-Хадж то се превръща в нападение. | |||
{{quote | {{Quran|2|216-218}} | | |||
'''Предписана ви е битка, а тя е омразна за вас. Но може да мразите нещо, а то да е добро за вас, и може да обичате нещо, а то да е зло за вас.''' Аллах знае, вие не знаете.<BR><BR> | |||
Питат те за Свещения месец, за битка през него. Кажи: “Тежка битка е тогава, но възпирането от пътя на Аллах, неверието в Него и в Свещената джамия, и пропъждането на обитателите й оттам е по-тежко пред Аллах, и да се заблуждава е по-тежко, отколкото да се убива.” И не ще престанат да се сражават с вас, докато не ви отвърнат от вашата религия, ако могат. А които от вас отстъпят от религията си и умрат неверници, на такива пропадат делата и в земния живот, и в отвъдния, и те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.<BR><BR> | |||
Които повярваха и които се преселиха, и се бореха по пътя на Аллах, те се надяват на милостта от Аллах. Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | |||
{{quote | {{ | Трябва да се биете при защита, а освен това и да насърчавате другите вярващи също да се бият. Ако групата мюсюлмани е разделена (при предателство), тогава не се присъединявайте към лицемерите, но ги хванете и ги посечете, където и да ги намерите: | ||
{{quote | {{Quran|4|84-89}} | | |||
И сражавай се [о, Мухаммад] по пътя на Аллах! Отговорен си единствено за себе си. И подбуждай вярващите! Дано Аллах възпре мощта на неверниците! Аллах е най-силен по мощ и най-силен по наказание.<BR><BR> | |||
Който се застъпва за добро дело, ще има дял от него, а който се застъпва за лошо дело, ще има бреме от него. Аллах за всяко нещо въздава.<BR><BR> | |||
И щом ви поздравят с поздрав, поздравете с по-хубав от него или отвърнете със същия! Аллах за всяко нещо държи сметка.<BR><BR> | |||
Аллах - няма друг бог освен Него! Ще ви събере Той в Деня на възкресението, няма съмнение в това. А кой е по-правдив в словото си от Аллах?<BR><BR> | |||
Какво ви е, та спрямо лицемерите сте две групи? Низвергна ги Аллах заради онова, което са придобили. Нима искате да напътите онзи, когото Аллах е оставил в заблуда? А когото Аллах остави в заблуда, ти не ще намериш път за него.<BR><BR> | |||
Желаят и вие да сте неверници, както и те са неверници, за да бъдете равни. И не взимайте ближни от тях, докато не се преселят по пътя на Аллах! А отметнат ли се, хващайте и ги убивайте, където ги заварите - и не взимайте от тях нито ближен, нито помощник}} | |||
===Заповядано е нападателно воюване=== | |||
{{ | {{Main|Заповедта за нападателно воюване}} | ||
След изтичането на съществуващите споразумения мюсюлманите трябва да не сключват повече договори с езичниците и трябва да покоряват или да убиват онези, които не приемат исляма. | |||
{{ | {{Quote|{{Quran|9|1-5}}|Снемане от Аллах и от Неговия Пратеник на задълженията спрямо съдружаващите, с които се договорихте. | ||
Затова странствайте по земята [о, съдружаващи] четири месеца и знайте, че не ще обезсилите Аллах и че Аллах опозорява неверниците! | |||
И прогласяване от Аллах и от Неговия Пратеник към хората в деня на най-голямото поклонение хадж, че Аллах е непричастен към съдружаващите, а също - Неговият Пратеник. И ако се покаете, за вас е най-доброто, а ако се отметнете, знайте, че не ще обезсилите Аллах! И възвести неверниците [о, Мухаммад] за болезнено мъчение, | |||
освен онези от съдружаващите, с които се договорихте и после не ви ощетиха с нищо, и не подкрепяха никого срещу вас. И приключете своя договор с тях до срока му! Аллах обича богобоязливите. | |||
А изтекат ли месеците на възбрана, убивайте съдружаващите, където ги сварите, и ги хващайте, и ги обграждайте, и ги причаквайте на всяко място за засада! И щом се покаят и отслужват молитвата, и дават милостинята закат, сторете им път! Аллах е опрощаващ, милосърден.}} | |||
Бийте се срещу немюсюлманите, дори срещу християните и юдеите, докато не се покорят. Бийте се срещу християните и юдеите, докато не се подчинят, защото те са опорочили учението на Аллах и самите те са покварени | |||
{{Quote|{{Quran|9|29-35}}|Сражавайте се с онези от дарените с Писанието, които не вярват в Аллах и в Сетния ден, и не възбраняват онова, което Аллах и Неговият Пратеник са възбранили, и не изповядват правата вяра - докато не дадат налога [джизя] безусловно и с покорство. | |||
И рекоха юдеите: “Узайр е синът на Аллах.” И рекоха християните: “Месията е синът на Аллах.” Това те го изричат, приличат в думите на онези, които преди не повярваха. Аллах да ги порази! Как така се подлъгват! | |||
Те взеха за господари не Аллах, а своите правници и своите монаси, и Месията, сина на Мариам. А им бе повелено да служат само на единствения Бог. Няма друг Бог освен Него. Пречист е Той от онова, което съдружават с Него! | |||
Искат да угасят светлината на Аллах със словата си, но Аллах приема единствено да засияе в пълнота Неговата светлина, дори неверниците да възненавиждат това. | |||
Той е, Който проводи Своя Пратеник с напътствието и с правата вяра, за да я въздигне над всички религии, дори съдружаващите да възненавиждат това. | |||
О, вярващи, мнозина от правниците и монасите изяждат имотите на хората с измама и възпират от пътя на Аллах. Които трупат злато и сребро, и не раздават от него по пътя на Аллах - извести ги за болезнено мъчение | |||
в Деня, когато то ще бъде нажежено в Огъня на Ада и ще бъдат жигосани с него челата и хълбоците, и гърбовете им. “Това е, което натрупахте за себе си. Вкусете, каквото сте трупали!”}} | |||
==Воюването срещу [[Кафир]] == | |||
{{Main|Воюването срещу немюсюлманите}} | |||
===Някои стихове=== | |||
{{Main|Воюването срещу немюсюлманите (различни текстове)}} | |||
{{Quote|{{Quran |8|65-67}}|О, Пророче, подбуждай вярващите към сражението! Ако сред вас има двадесет търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има сто, те ще надвият хиляда от неверниците, защото са хора, които не проумяват. | |||
Сега Аллах ви облекчи. Той знае, че у вас има слабост. И ако сред вас има сто търпеливи, те ще надвият двеста; а ако сред вас има хиляда, те ще надвият две хиляди с позволението на Аллах. Аллах е с търпеливите. | |||
Не подобава на пророк да има пленници, докато не е воювал по земята [с неверници]. Вие искате благата на земния живот, а Аллах иска [за вас] отвъдния. Аллах е всемогъщ, премъдър.}} | |||
{{ | ==Заповеди към мирните мюсюлманите да се бият== | ||
{{Main|Заповеди към мирните мюсюлмани да се бият}} | |||
{{Quote|{{Quran|9|16}}|Или смятате, че ще бъдете оставени, без Аллах да узнае кои от вас се борят и взимат за довереник само Аллах и Неговия Пратеник, и вярващите? Сведущ е Аллах за вашите дела.}} | |||
{{Quote|{{Quran|9|38}}|О, вярващи, какво ви стана, та щом ви се рече: “Устремете се към битка по пътя на Аллах!”, закретахте по земята? Нима предпочетохте земния живот вместо отвъдния? Насладата на земния живот спрямо отвъдния е твърде малка.}} | |||
{{Quote|{{Quran |9|67-68}}|Лицемерните мъже и жени са едни като други. Те повеляват порицаваното и възбраняват одобряваното, и стискат в ръка. Забравиха Аллах, затова Той ги забрави. Лицемерите са нечестивците. | |||
{{ | |||
Аллах обеща на лицемерните мъже и жени, и на неверниците огъня на Ада, там ще пребивават вечно. Достатъчен им е той. Аллах ги прокле. И за тях има постоянно мъчение}} | |||
{{ | ==Ислямското насилие по времето на Мухаммад== | ||
{{Main|Насилието по времето на Мухаммад (оригинални източници)}} | |||
{{ | ==Джихадистите== | ||
{{Main|Джихадистите}} | |||
==Насилствено налагане на исляма, покорност или изгонване== | |||
{{Main|Насилствено налагане на исляма}} | |||
== | ==Учените за джихада== | ||
{{Main| | {{Main|Учените за джихада}} | ||
== | ==Други== | ||
{{Quote|Канзул Уммал,Глава 7, Традиция 18897|Най-любимите дела в очите на Аллах са: предлагане на молитви в определеното време; добро и добрина към родителите; Джихад по пътя на Аллах. | |||
{{Quote| | |||
}} | }} | ||
{{Quote| | {{Quote|Джами ат-Тирмизи 2202|Когато мечът е даден на моят народ(умма), той няма да бъде махнат от него до Деня на възкресението.}} | ||
[[Category:Не завършени статии]] | [[Category:Не завършени статии]] |