Изнасилване: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
 
Ред 93: Ред 93:
И така, жената първо трябва да бъде увещана и предупредена за дързостта си и за гнева на Аллах, и за проклятието на ангелите. Ако тя не се отзове, тогава съпругът ѝ трябва да я захвърли в леглото ѝ, и ако пак не се отзове, тогава той може да я удари по начин, по който да не ѝ причини контузия. Ако нито една от тези стъпки не донесе полза, тогава той може да спре да я издържа и облича, и има правото да се разведе с нея, или да ѝ позволи да се раздели с него чрез „хула“ (развод по инициатива на жената) в замяна на някаква финансова компенсация, като например отказ от махр (зестра).  
И така, жената първо трябва да бъде увещана и предупредена за дързостта си и за гнева на Аллах, и за проклятието на ангелите. Ако тя не се отзове, тогава съпругът ѝ трябва да я захвърли в леглото ѝ, и ако пак не се отзове, тогава той може да я удари по начин, по който да не ѝ причини контузия. Ако нито една от тези стъпки не донесе полза, тогава той може да спре да я издържа и облича, и има правото да се разведе с нея, или да ѝ позволи да се раздели с него чрез „хула“ (развод по инициатива на жената) в замяна на някаква финансова компенсация, като например отказ от махр (зестра).  


По подобие на това, робинята няма право да отказва исканията на господаря си, докато не представи достоверно извинение. Ако не го направи, тя става непокорна и той има правото да я накаже всякакъв начин, който той намери за подходящ и е позволен в шариата.  
По подобие на това, робинята няма право да отказва исканията на господаря си, докато не представи достоверно извинение. Ако не го направи, тя става непокорна и той има правото да я накаже по всякакъв начин, който той намери за подходящ и е позволен в шариата.  


И Аллаах знае най-добре.}}
И Аллаах знае най-добре.}}
Ред 109: Ред 109:
“А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците, [ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените, които харесвате -; две и три, и четири. А ако ви е страх, че няма да сте справедливи -; с една или с [пленнички] владени от десницата ви. Това е най-малкото, за да не се отклоните.”
“А ако ви е страх, че няма да сте справедливи към сираците, [ако се ожените за тях,] встъпвайте в брак с онези от жените, които харесвате -; две и три, и четири. А ако ви е страх, че няма да сте справедливи -; с една или с [пленнички] владени от десницата ви. Това е най-малкото, за да не се отклоните.”
[Коран,ал-Ниса 4:3]  
[Коран,ал-Ниса 4:3]  
„ Или [пленнички], владени от десницата ви“ означава робини, която притежавате..   
„ Или [пленнички], владени от десницата ви“ означава робини, които притежавате..   


И Аллаах казва (тълкувание на смисъла):
И Аллах казва (тълкувание на смисъла):


“О, Пророче, разрешихме ти за съпруги онези, на които си дал задължителната плата, и владените от твоята десница сред пленничките, които Аллах ти е дарил, и дъщерите на чичовците ти, и дъщерите на лелите ти, и дъщерите на вуйчовците ти, и дъщерите на вуйните ти, които се преселиха с теб. И [без зестра ти е позволена] всяка вярваща жена, ако дари себе си на Пророка и Пророка пожелае да се ожени за нея -; единствено за теб, а не за другите вярващи -; знаем Ние какво им наложихме относно техните съпруги и онези, които десниците им владеят -; за да няма притеснение за теб. Аллах е опрощаващ, милосърден.l”
“О, Пророче, разрешихме ти за съпруги онези, на които си дал задължителната плата, и владените от твоята десница сред пленничките, които Аллах ти е дарил, и дъщерите на чичовците ти, и дъщерите на лелите ти, и дъщерите на вуйчовците ти, и дъщерите на вуйните ти, които се преселиха с теб. И [без зестра ти е позволена] всяка вярваща жена, ако дари себе си на Пророка и Пророка пожелае да се ожени за нея -; единствено за теб, а не за другите вярващи -; знаем Ние какво им наложихме относно техните съпруги и онези, които десниците им владеят -; за да няма притеснение за теб. Аллах е опрощаващ, милосърден.l”
Ред 123: Ред 123:
Аллах казва „и тези, които пазят своето целомъдрие“, т.е. пазят своите интимни части от вършене на нещо, което Аллаах е забранил, но те '''не са за укор, ако не пазят своите интимни части от своите съпруги или от робините, които десниците им притежават.'''  
Аллах казва „и тези, които пазят своето целомъдрие“, т.е. пазят своите интимни части от вършене на нещо, което Аллаах е забранил, но те '''не са за укор, ако не пазят своите интимни части от своите съпруги или от робините, които десниците им притежават.'''  


Тафсеер [[Ал Табари]], 29/84  
Тафсир [[Ал Табари]], 29/84  


Ибн Катеер казва:  
Ибн Катир казва:  


Вземането на наложница, както и съпруга е разрешено според закона на Ибрахим (мирът да бъде над него). Ибрахим е направил това с Хаджар, когато я е взел като наложница, когато е бил женен за Сара.  
Вземането на наложница, както и съпруга е разрешено според закона на Ибрахим (мирът да бъде над него). Ибрахим е направил това с Хаджар, когато я е взел като наложница, когато е бил женен за Сара.  


Тафсеер Ибн Катир, 1/383
Тафсир Ибн Катир, 1/383
   
   


Ред 136: Ред 136:
Изречението „и тези (пленнички), които десниците ви притежават – които Аллах ви е дал“ [ал-Ахзааб 33:50] означава, че за вас е разрешено да вземате наложници измежду тези, които сте пленили като военна плячка. Той е придобил Сафия и Джувайрия, освободил ги е и се е оженил за тях; той е придобил Раяна бин Шамоон ал-Надария и Мария ал-Кибтия, майката на неговия син Ибрахим (мирът да бъде над него), и те са били сред наложниците му, Аллах да ги благослови и двете.  
Изречението „и тези (пленнички), които десниците ви притежават – които Аллах ви е дал“ [ал-Ахзааб 33:50] означава, че за вас е разрешено да вземате наложници измежду тези, които сте пленили като военна плячка. Той е придобил Сафия и Джувайрия, освободил ги е и се е оженил за тях; той е придобил Раяна бин Шамоон ал-Надария и Мария ал-Кибтия, майката на неговия син Ибрахим (мирът да бъде над него), и те са били сред наложниците му, Аллах да ги благослови и двете.  


Тафсеер ибн Катир, 3/500  
Тафсир ибн Катир, 3/500  


Учителите са единодушни, че това е разрешено.  
Учителите са единодушни, че това е разрешено.  
Ред 175: Ред 175:


Първо:
Първо:
Този хадис е разказан от ал-Бухаари (2542) чрез Ибн Мухайреез, който е казал: Видях Абу Саеед (Аллах да го благослови) и го попитах. Той каза: Ние потеглихме с Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него), за да нападнем Бану ал-Мусталик и взехме някои пленници измежду арабите. Желаехме жени и периодът на въздържание беше труден за нас и искахме да извършваме азл (прекъсване на половия акт). Попитахме Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото няма душа, за която Аллах е наредил, че трябва да съществува до Деня на Възкресението и тя да не се появи на бял свят.“ Според друг разказ, те са пленили някои жени и са искали да имат сношение с тях без онези да забременеят. Те са попитали (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) относно азл и той е казал: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллах е наредил кой трябва да бъде роден до Деня на Възкресението.“
Този хадис е разказан от ал-Бухаари (2542) чрез Ибн Мухайреез, който е казал: Видях Абу Саеед (Аллах да го благослови) и го попитах. Той каза: Ние потеглихме с Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него), за да нападнем Бану ал-Мусталик и взехме някои пленници измежду арабите. Желаехме жени и периодът на въздържание беше труден за нас и искахме да извършваме азл (прекъсване на половия акт). Попитахме Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото няма душа, за която Аллах е наредил, че трябва да съществува до Деня на Възкресението и тя да не се появи на бял свят.“ Според друг разказ, те са пленили някои жени и са искали да имат сношение с тях без онези да забременеят. Те са попитали Пророкът(мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) относно азл и той е казал: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллах е наредил кой трябва да бъде роден до Деня на Възкресението.“
Този хадис се разказва също така от [[Муслим|Сахих Муслим]] (1438), чиято версия казва: Пленихме някои жени измежду арабите, бяхме се въздържали дълго време; и искахме да имаме възможността да ги продадем, но искахме и да имаме сношение с тях чрез прекъсването на половия акт. Казахме си: „Трябва ли да правим това, когато Пратеникът на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) е сред нас, без да го попитаме?“ И така, ние попитахме Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллах е определил всяка душа, която трябва да бъде създадена до Деня на Възкресението и тя ще дойде на бял свят.“
Този хадис се разказва също така от [[Муслим|Сахих Муслим]] (1438), чиято версия казва: Пленихме някои жени измежду арабите, бяхме се въздържали дълго време; и искахме да имаме възможността да ги продадем, но искахме и да имаме сношение с тях чрез прекъсването на половия акт. Казахме си: „Трябва ли да правим това, когато Пратеникът на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) е сред нас, без да го попитаме?“ И така, ние попитахме Пратеника на Аллах (мирът и благословенията на Аллах да бъдат над него) и той рече: „Няма смисъл да вършите това, защото Аллах е определил всяка душа, която трябва да бъде създадена до Деня на Възкресението и тя ще дойде на бял свят.“
'''Може да бъде разбрано от този хадис, че тези, които искали да се занимават с азл(изкарване на члена преди еякула̀цията), го желаели поради две причини: те не искали жените да забременеят; и те са искали да имат възможността да ги продадат – ако една робиня забременее, тя не можело да бъде продадена.'''
'''Може да бъде разбрано от този хадис, че тези, които искали да се занимават с азл(изкарване на члена преди еякула̀цията), го желаели поради две причини: те не искали жените да забременеят; и те са искали да имат възможността да ги продадат – ако една робиня забременее, тя не можело да бъде продадена.'''
Ред 202: Ред 202:
Телефонно интервю излъчено по ислямската сателитна телевизионна станция Ал -Хикма <BR>Шейх Абу-Исхак ал-Хауани, Май 22-ри, 2011г.| Ясно е, че агресивният джихад, за който говорех в онова интервю, има за цел да призове хората към исляма и не е позволено на никого да крие божественото ръководство от хората, под никаква форма. Те са отхвърлили исляма и джизията, това е истината. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Ако те откажат, тогава потърсете помощта на Аллах и се бийте с тях“. Ако възникне битка, тогава ще има победител и победен. '''Ако войската на мюсюлманите победи, тя ще вземе плячка.''' '''Вземането на плячка е установено правило в Корана.''' Аллах го е позволил в деня на Битката при Бадр, както е записано в Сурат ал-Анфал. Всемогъщият Аллах е казал: „(цитат от Корана 8:41)“.  
Телефонно интервю излъчено по ислямската сателитна телевизионна станция Ал -Хикма <BR>Шейх Абу-Исхак ал-Хауани, Май 22-ри, 2011г.| Ясно е, че агресивният джихад, за който говорех в онова интервю, има за цел да призове хората към исляма и не е позволено на никого да крие божественото ръководство от хората, под никаква форма. Те са отхвърлили исляма и джизията, това е истината. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Ако те откажат, тогава потърсете помощта на Аллах и се бийте с тях“. Ако възникне битка, тогава ще има победител и победен. '''Ако войската на мюсюлманите победи, тя ще вземе плячка.''' '''Вземането на плячка е установено правило в Корана.''' Аллах го е позволил в деня на Битката при Бадр, както е записано в Сурат ал-Анфал. Всемогъщият Аллах е казал: „(цитат от Корана 8:41)“.  


Това (виждане) върху плячката е ясно. Съществува също така текст в двата Сахих-а (Сахих ал-Бухари и [[Муслим|Сахих Муслим]]) от Абу-Хурайра, първият от които гласи: „Един измежду пророците (мирът да бъда над него) нахлу…“ В другия хадис от Юша бин Нун, Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Когато Аллах видя нашата немощ, той го направи разрешено за нас“, имайки предвид плячката. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Плячката не е разрешена за никой господар освен вас“. Всемогъщият Аллах е забранил (вземането) на плячка за всички народи преди нас. Той го е разрешил в деня на Битката при Бадр, за което са единодушни всички учители. Никой мюсюлмански учител няма проблем с това.  
Това (виждане) върху плячката е ясно. Съществува също така текст в двата Сахих-а (Сахих ал-Бухари и [[Муслим|Сахих Муслим]]) от Абу-Хурайра, първият от които гласи: „Един измежду пророците (мирът да бъде над него) нахлу…“ В другия хадис от Юша бин Нун, Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Когато Аллах видя нашата немощ, той го направи разрешено за нас“, имайки предвид плячката. Пророкът (мирът да бъде над него) е казал: „Плячката не е разрешена за никой господар освен вас“. Всемогъщият Аллах е забранил (вземането) на плячка за всички народи преди нас. Той го е разрешил в деня на Битката при Бадр, за което са единодушни всички учители. Никой мюсюлмански учител няма проблем с това.  
'''За какво се отнася думата „плячка“? Тя се отнася за хора и богатство.'''Хората са тези, които биват вземани като пленници. Искам да кажа, че не е позволено на всички да вземат пленници измежду мюсюлманите, дори ако са еретици, защото правилото за мюсюлманите казва, че те са свободни, а не пленници. '''Джихад, както споменах в началото, се води между мюсюлмани и не-мюсюлмани измежду неверниците'''. '''Но ако два мюсюлмански народа започнат война помежду си, както Иран и Ирак например, и ако Ирак нахлуе в Иран, за да го окупира, няма да бъде позволено на мъж-иракчанин да вземе жена-шиитка като пленничка, защото тя е мюсюлманка, макар че е еретичка.''' Съответно ако Иран нахлуе в Ирак, няма да бъде позволено за никого от иранските мъже да вземе мюсюлманка-пленничка, защото тя е свободна.
'''За какво се отнася думата „плячка“? Тя се отнася за хора и богатство.'''Хората са тези, които биват вземани като пленници. Искам да кажа, че не е позволено на всички да вземат пленници измежду мюсюлманите, дори ако са еретици, защото правилото за мюсюлманите казва, че те са свободни, а не пленници. '''Джихад, както споменах в началото, се води между мюсюлмани и не-мюсюлмани измежду неверниците'''. '''Но ако два мюсюлмански народа започнат война помежду си, както Иран и Ирак например, и ако Ирак нахлуе в Иран, за да го окупира, няма да бъде позволено на мъж-иракчанин да вземе жена-шиитка като пленничка, защото тя е мюсюлманка, макар че е еретичка.''' Съответно ако Иран нахлуе в Ирак, няма да бъде позволено за никого от иранските мъже да вземе мюсюлманка-пленничка, защото тя е свободна.
'''Ето защо джихад се води единствено между мюсюлмани и неверници.''' Войната между мюсюлмани се нарича потисничество или битка: „Ако две групи от вярващите се сбият.. (Коран 49:9). Те са наречени „вярващи“ и това наименование не им бива отнемано, въпреки че те се бият помежду си. „Ако едната от тях престъпи спрямо другата, сражавайте се против онази, която е престъпила…“ Тук те са наречени „престъпници“, но наименованието „вярващи“ все още не им е отнето. В стиха, който веднага следва горния, Всемогъщият Аллах казва: „Вярващите се братя…“ Те са били братя, дори ако една част от тях е престъпила срещу другата и някои от тях са се сбили помежду си. Но наименованието „вярващи“ не им е било отнето.
'''Ето защо джихад се води единствено между мюсюлмани и неверници.''' Войната между мюсюлмани се нарича потисничество или битка: „Ако две групи от вярващите се сбият.. (Коран 49:9). Те са наречени „вярващи“ и това наименование не им бива отнемано, въпреки че те се бият помежду си. „Ако едната от тях престъпи спрямо другата, сражавайте се против онази, която е престъпила…“ Тук те са наречени „престъпници“, но наименованието „вярващи“ все още не им е отнето. В стиха, който веднага следва горния, Всемогъщият Аллах казва: „Вярващите се братя…“ Те са били братя, дори ако една част от тях е престъпила срещу другата и някои от тях са се сбили помежду си. Но наименованието „вярващи“ не им е било отнето.
Ред 208: Ред 208:
'''Когато се издигне пазар на роби, там биват продавани роби и робини за секс, които в Корана са наречени „милк ал-ямин“''', „които десниците ви притежават“ (Коран 4:24). '''Това е стих от Корана, който все още е в сила и не е бил отменян.''' '''Жените „милк ал-ямин“ са робини за секс.''' '''Отивате на пазара, оглеждате робинята за секс и я купувате.''' '''Тя става като ваша жена, (но) тя не се нуждае от (брачен) договор или от развод както свободната жена, нито пък има нужда от вали (издръжка). Всички учители са съгласни по тази точка – няма никакви разногласия между тях.'''  
'''Когато се издигне пазар на роби, там биват продавани роби и робини за секс, които в Корана са наречени „милк ал-ямин“''', „които десниците ви притежават“ (Коран 4:24). '''Това е стих от Корана, който все още е в сила и не е бил отменян.''' '''Жените „милк ал-ямин“ са робини за секс.''' '''Отивате на пазара, оглеждате робинята за секс и я купувате.''' '''Тя става като ваша жена, (но) тя не се нуждае от (брачен) договор или от развод както свободната жена, нито пък има нужда от вали (издръжка). Всички учители са съгласни по тази точка – няма никакви разногласия между тях.'''  
Тези хора се наричат роби. Пророкът (мирът да бъде над него) е говорил за тях в хадиса, разказан от Ал-Бухари в неговата книга за Джихад-а: „Аллах се радва на хора, които влизат в Градината във вериги“. Същото е разказано и от [[Абу Дауд]]: „Те биват водени към Градината във вериги“. Естествено много хора не биха разбрали това някой да бъде теглен във вериги, за да влезе в Градината. Това е така, защото всички хора, дори и най-лошите сред неверниците, казват, че градината е за тях и за никой друг. Те бягат към Градината без никой да ги дърпа във вериги.  
Тези хора се наричат роби. Пророкът (мирът да бъде над него) е говорил за тях в хадиса, разказан от Ал-Бухари в неговата книга за Джихад-а: „Аллах се радва на хора, които влизат в Градината във вериги“. Същото е разказано и от [[Абу Дауд]]: „Те биват водени към Градината във вериги“. Естествено много хора не биха разбрали това някой да бъде теглен във вериги, за да влезе в Градината. Това е така, защото всички хора, дори и най-лошите сред неверниците, казват, че градината е за тях и за никой друг. Те бягат към Градината без никой да ги дърпа във вериги.  
Смисълът на хадиса е следния: тези роби са имали религия, различна от исляма. Обаче когато те са били пленени и победени, и взети за затворници, те са дошли да живеят в земята на исляма. И когато те са видяли справедливостта, съчувствието и милостта на исляма, те са станали мюсюлмани. Те не са приели исляма, освен в оковите на войната. Ако те не са били оковани, вързани и с отнета свобода, те не биха приели исляма. Ето защи този хадис се отнася за тези роби.  
Смисълът на хадиса е следния: тези роби са имали религия, различна от исляма. Обаче, когато те са били пленени и победени, и взети за затворници, те са дошли да живеят в земята на исляма. И когато те са видяли справедливостта, съчувствието и милостта на исляма, те са станали мюсюлмани. Те не са приели исляма, освен в оковите на войната. Ако те не са били оковани, вързани и с отнета свобода, те не биха приели исляма. Ето защи този хадис се отнася за тези роби.  
Аз съм твърде шокиран и изненадан от тези, които казват, че ние разрешаваме робството. Ние не призоваваме хората да стават роби. Всъщност налице са призиви да се освободят вратовете (т.е. робите). Същият ислям, който ни позволява да вземаме роби, също така ни подтиква да освобождаваме техните вратове.
Аз съм твърде шокиран и изненадан от тези, които казват, че ние разрешаваме робството. Ние не призоваваме хората да стават роби. Всъщност налице са призиви да се освободят вратовете (т.е. робите). Същият ислям, който ни позволява да вземаме роби, също така ни подтиква да освобождаваме техните вратове.
.<BR>. . .<BR>
.<BR>. . .<BR>