Аиша бинт Абу Бакр: Разлика между версии

[проверена версия][проверена версия]
Ред 27: Ред 27:
{{Quote|{{Bukhari|8|82|828}}|Разказва Аиша: Абу Бакр дойде към мен '''и ме удари силно със своя юмрук''' и каза: „Ти забави хората заради твоята огърлица.“ Но аз останах неподвижна, все едно не бях умряла, за да не събудя Пратеника на Аллах, въпреки че бях ударена много болезнено}}
{{Quote|{{Bukhari|8|82|828}}|Разказва Аиша: Абу Бакр дойде към мен '''и ме удари силно със своя юмрук''' и каза: „Ти забави хората заради твоята огърлица.“ Но аз останах неподвижна, все едно не бях умряла, за да не събудя Пратеника на Аллах, въпреки че бях ударена много болезнено}}


{{Quote|{{Bukhari|1|7|330}}| Разказва Аиша: (съпругата на Пророка) Тръгнахме с Пратеника на Аллах на едно от неговите пътувания, докато стигнем Ал-Байда или Датул-Джаиш, моята огърлица се повреди (и изгуби). Пратеникът на Аллах остана там, за да я потърси, а също и хората, които бяха с него. Нямаше вода на това място, така че хората отидоха при Абу-Бакр Ас-Сиддик и му казаха: „Не видя ли какво направи Аиша? Тя накара Пратеника на Аллах и хората му да останат там, където няма вода и те не носят вода със себе си.“ Абу Бакр дойде, докато Пратеникът на Аллах спеше и главата му беше на бедрото ми, и ми каза: „Ти си забавила Пратеника на Аллах и хората му там, където няма вода и те не са носили вода със себе си.
{{Quote|[http://sunnah.com/bukhari/7 Сахих Бухари 1:7:330] <small>- (Англ.)</small>| Разказва Аиша: (съпругата на Пророка) Тръгнахме с Пратеника на Аллах на едно от неговите пътувания, докато стигнем Ал-Байда или Датул-Джаиш, моята огърлица се повреди (и изгуби). Пратеникът на Аллах остана там, за да я потърси, а също и хората, които бяха с него. Нямаше вода на това място, така че хората отидоха при Абу-Бакр Ас-Сиддик и му казаха: „Не видя ли какво направи Аиша? Тя накара Пратеника на Аллах и хората му да останат там, където няма вода и те не носят вода със себе си.“ Абу Бакр дойде, докато Пратеникът на Аллах спеше и главата му беше на бедрото ми, и ми каза: „Ти си забавила Пратеника на Аллах и хората му там, където няма вода и те не са носили вода със себе си.
<br />
<br />
И така той ме смъмри и каза каквото Аллах е поискал от него да каже, '''и ме удари по хълбока с ръката си'''. Нищо не ми попречи да се движа (заради болката), освен положението на Пратеника на Аллах върху бедрото ми. Пратеникът на Аллах се събуди, когато се зазори и там нямаше вода. И така Аллах низпосла Божествените Стихове на Таяммум. И всички изпълняваха Таяммум. Усаид бин Худаир каза: „О, семейство на Абу Бакр! Това не е първото благословение за вас.“ Тогава камилата, която яздех, трябваше да се измести от мястото си и огърлицата беше намерена под нея. }}
И така той ме смъмри и каза каквото Аллах е поискал от него да каже, '''и ме удари по хълбока с ръката си'''. Нищо не ми попречи да се движа (заради болката), освен положението на Пратеника на Аллах върху бедрото ми. Пратеникът на Аллах се събуди, когато се зазори и там нямаше вода. И така Аллах низпосла Божествените Стихове на Таяммум. И всички изпълняваха Таяммум. Усаид бин Худаир каза: „О, семейство на Абу Бакр! Това не е първото благословение за вас.“ Тогава камилата, която яздех, трябваше да се измести от мястото си и огърлицата беше намерена под нея. }}